Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Kahraman Deniz
Songtekst en vertaling
Origineel
Kime güldün, nasıl eğlendin? Nerede durup da nefeslendin?
Son durağını kaybettin. Çok üzdün.
Bana ne ki ilk gördüğüm andan seni unuturum ah ne zaman geçmiş beş yıl sekiz ay tam yirmi dört gün.
Beni yok say dedin.
Yok saymadım ama affettim.
Yokluğunda ölsem ne olur?
Orada burada bebeğim ben kaybettim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe. Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Birden bu yana bir ses geldi ama bilmem ki gönlüm duymak istedi mi?
Dedi ki bana ''Ne uçurumlara düşeceksin, o yar değil. ''
Dinler miyim öğüt? Sensizlikten yokum.
Varsan bile uyanıma kar değil.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma. Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Döndüm aslıma, yaslandım kendime.
Ne yaparsan yap bana.
Seni unuttum sevgilim.
Geldin aklıma.
Bir dert bin endişe.
Ne yaparsan yap bana. Seni bıraktım sevgilim.
Seni unuttum sevgilim.
Ne yaparsan yap bana.
Seni bıraktım sevgilim.
Nederlandse vertaling
Om wie heb je gelachen, hoe heb je plezier gehad? Waar ben je gestopt om adem te halen?
Je bent je laatste stop kwijtgeraakt. Je maakte me zo verdrietig.
Wat is er mis met mij dat ik je vergeet vanaf het moment dat ik je voor het eerst zag, oh wat zijn er vijf jaar, acht maanden en vierentwintig dagen verstreken.
Je zei: negeer mij.
Ik negeerde het niet, maar ik vergaf het.
Wat gebeurt er als ik tijdens jouw afwezigheid overlijd?
Daar en daar schat, ik verloor het.
Ik keerde terug naar mijn roots, leunde op mezelf.
Wat je ook met mij doet.
Ik ben je vergeten, mijn liefste.
Je kwam in mijn gedachten.
Eén probleem, duizend zorgen. Wat je ook met mij doet.
Ik heb je verlaten, mijn liefste.
Opeens hoorde ik een stem, maar ik weet niet of mijn hart die wilde horen.
Hij zei tegen mij: "In wat voor afgrond val jij? Het is niet die klif." ''
Luister ik naar advies? Ik besta niet zonder jou.
Zelfs als je bestaat, is het niet mogelijk om wakker te worden.
Ik keerde terug naar mijn roots, leunde op mezelf.
Wat je ook met mij doet.
Ik ben je vergeten, mijn liefste.
Je kwam in mijn gedachten. Eén probleem, duizend zorgen.
Wat je ook met mij doet. Ik heb je verlaten, mijn liefste.
Ik keerde terug naar mijn roots, leunde op mezelf.
Wat je ook met mij doet.
Ik ben je vergeten, mijn liefste.
Je kwam in mijn gedachten.
Eén probleem, duizend zorgen.
Wat je ook met mij doet. Ik heb je verlaten, mijn liefste.
Ik ben je vergeten, mijn liefste.
Wat je ook met mij doet.
Ik heb je verlaten, mijn liefste.