Beschrijving
Producent: AKRA
Rap: Emir Altın
Programmering: Emir Altın
Recorder: Emir Altın
Gemengde artiest: Emir Altın
Mengingenieur: Emir Altın
Mastering Engineer: Emir Altın
Opnametechnicus: Emir Altın
Componist: Emir Altın
Tekstschrijver: Emir Altın
Arrangeur: Emir Altın
Adapter: Emir Altın
Songtekst en vertaling
Origineel
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight.
Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Bırakın bari öyleyse tüm bariyeri yak ki yansın benimle.
Yani öyle böyle değil. O beni biliyor, bir de veriyor el.
Harbi görüyorum rüya. Sıkıştırıyor güya beni köşeye.
Ey ama deniyoruz illa. Delirtiyor billa inadı bile.
Maria mamayo şariş ise sörfmenle arıyor bir dağ. Peki ne için?
Tarif tarif olsa anlatabilirim bu hisle biçim.
Aynı gezegen, iki yıldız, iki aynı gün, aynı kişiler.
Aynı gibiler ama kötü davranan bunun bedelini öder.
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight. Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne?
Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Ay gibi parıldıyor sanki moonlight. Gözleri bi' moonlight, gözleri bi' moonlight, yeah. Yolun sonu ne?
Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Duruyorum senle bütün gece yıldızların arasında.
Yolun sonu ne? Yolun sonu senle ben. Evet bir daha.
Nederlandse vertaling
Het is alsof het maanlicht schijnt als de maan.
Haar ogen zijn een maanlicht, haar ogen zijn een maanlicht, ja. Wat is het einde van de weg? Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.
Ik sta de hele nacht met jou tussen de sterren.
Wat is het einde van de weg? Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.
Laat het dus in ieder geval de hele barrière verbranden, zodat het met mij mee kan branden.
Dus zo is het niet. Hij kent mij en helpt mij een handje.
Ik zie de oorlog in een droom. Het is alsof hij mij in het nauw drijft.
Oh, maar we proberen het. Zelfs zijn koppigheid maakt hem gek.
Maria mamayo zoekt met haar surfman een berg op. Dus waarvoor?
Als er een recept zou zijn, zou ik het met dit gevoel kunnen uitleggen.
Dezelfde planeet, twee sterren, twee dezelfde dagen, dezelfde mensen.
Ze zijn hetzelfde, maar degene die zich slecht gedraagt, betaalt de prijs.
Het is alsof het maanlicht schijnt als de maan. Haar ogen zijn een maanlicht, haar ogen zijn een maanlicht, ja. Wat is het einde van de weg?
Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.
Ik sta de hele nacht met jou tussen de sterren.
Wat is het einde van de weg? Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.
Het is alsof het maanlicht schijnt als de maan. Haar ogen zijn een maanlicht, haar ogen zijn een maanlicht, ja. Wat is het einde van de weg?
Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.
Ik sta de hele nacht met jou tussen de sterren.
Wat is het einde van de weg? Het einde van de weg is jij en ik. Ja nogmaals.