Beschrijving
Zang, geassocieerde uitvoerder: Dinar Bandosu
Tekstschrijver, componist, producent: Ali Ece
Producent, componist, tekstschrijver: Cihan Köseoğlu
Producent, componist, tekstschrijver: Yilma Karatuna
Producent, componist, tekstschrijver: Douglas William Lankin
Songtekst en vertaling
Origineel
Bulut sakallı bir cüce daldı girdi gündüz düşüme.
Nedensiz bir aşk bu, kimsesiz bir kalp bu.
Elma yere düşerken yok oldu her şey.
Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel.
Geri geldi o cüce.
Sessizce gülümsedi.
Dedi bir gün dönecek, bir tek seni sevecek.
Elma yere düşecek, ömür boyu sürecek.
Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel. Yağmurdan önce gel.
Yağmurdan önce gel.
Nederlandse vertaling
Een dwerg met een wolkenbaard kwam mijn dagdroom binnen.
Dit is een liefde zonder reden, dit is een eenzaam hart.
Alles verdween toen de appel op de grond viel.
Kom vóór de regen.
Kom vóór de regen.
Die dwerg is terug.
Hij glimlachte zwijgend.
Hij zei dat hij op een dag zal terugkeren, dat hij alleen van jou zal houden.
De appel zal op de grond vallen en zal een leven lang meegaan.
Kom vóór de regen.
Kom vóór de regen. Kom vóór de regen.
Kom vóór de regen.