Beschrijving
Producent: Ayla Çelik
Mastering Engineer: Utku Ünsal
Mengingenieur: Miraç Kutlu
Geluidstechnicus: Miraç Kutlu
Fotograaf: Metin Arolat
Studiomuzikant: Caner Güneysu
Componist: Ayla Çelik
Componist: Serdar Aslan
Tekstschrijver: Ayla Çelik
Arrangeur: Miraç Kutlu
Songtekst en vertaling
Origineel
Gidebilen gitmeli bence burdan vakit geç olmadan.
Öyle kırılgan bir güzellik ki aşktan bize kalan.
Yağmurdan kaçmak için içeri girmiş bir yabancı gibiyim.
Sahip olduğum hiçbir şeye, hiçbir yere ait değilim sevgilim.
Sen siyahı biliyorsun, sen beyazı biliyorsun.
Ama bir de kırmızı var. O da ben.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
Yağmurdan kaçmak için içeri girmiş bir yabancı gibiyim.
Sahip olduğum hiçbir şeye, hiçbir yere ait değilim sevgilim.
Sen siyahı biliyorsun, sen beyazı biliyorsun.
Ama bir de kırmızı var. O da ben.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
Ah beni tanıyorsun, üzülmem mi sanıyorsun? Yüreğimde bir sızı var.
O da sen.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat degenen die kunnen vertrekken, moeten vertrekken voordat het te laat is.
Zo'n kwetsbare schoonheid die ons door de liefde wordt nagelaten.
Ik ben als een vreemdeling die naar binnen ging om aan de regen te ontsnappen.
Ik hoor nergens bij, mijn liefste.
Je kent zwart, je kent wit.
Maar er is ook rood. Dat ben ik ook.
Oh, je kent mij, denk je dat ik niet van streek zou zijn? Er is pijn in mijn hart.
En dat ben jij.
Ik ben als een vreemdeling die naar binnen ging om aan de regen te ontsnappen.
Ik hoor nergens bij, mijn liefste.
Je kent zwart, je kent wit.
Maar er is ook rood. Dat ben ik ook.
Oh, je kent mij, denk je dat ik niet van streek zou zijn? Er is pijn in mijn hart.
En dat ben jij.
Oh, je kent mij, denk je dat ik niet van streek zou zijn? Er is pijn in mijn hart.
En dat ben jij.