Beschrijving
Uitgebracht op: 29-11-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
Hacer ağasını engin mi sandı?
Ayağında botini var, zengin mi sandı?
Her olur olmadı canım, dengin mi sandı?
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Her olur olmadı canım, dengin mi sandı?
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Doya gider incecik yolu var.
Sıkılır başka yerin canım, ince beli var.
Söylerim söylemez canım, tatlı dili var.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Söylerim söylemez canım, tatlı dili var.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Merdivenden takır makır inişin.
Cıvıldaşır altının ile gümüşün.
Önce söz verişin canım, sonra dönüşün.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Önce söz verişin canım, sonra dönüşün.
Ayda doğdu, göremedim yar seni.
Nederlandse vertaling
Dacht hij dat Hacer Ağa Engin was?
Hij heeft laarzen aan zijn voeten, dacht hij dat hij rijk was?
Wat er ook gebeurt, mijn liefste, dacht hij dat hij gelijk was?
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.
Wat er ook gebeurt, mijn liefste, dacht hij dat hij gelijk was?
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.
Er is een smal pad dat naar tevredenheid leidt.
Je zult je ergens anders vervelen, lieverd, ze heeft een smalle taille.
Zodra ik het je vertel, mijn liefste, heeft hij een lieve tong.
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.
Zodra ik het je vertel, mijn liefste, heeft hij een lieve tong.
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.
De trap aflopen.
Je gouden en zilveren piepje.
Eerst beloof je het, mijn lief, en dan transformeer je.
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.
Eerst beloof je het, mijn lief, en dan transformeer je.
De maan werd geboren, ik kon je niet zien, mijn liefste.