Beschrijving
Producent: Alper Atakan
Componist: Elias Rahbani
Tekstschrijver: Ülkü Aker
Arrangeur: Alper Atakan
Songtekst en vertaling
Origineel
Kurumuş bir dal gibiyim, suyunu eyleyim.
Güzel bir söz söyle de gönlümü eyleyim.
Sorma sakın bana neden ben böyleyim?
Kaderimi, şansa mı, talihe mi kime küseyim?
Kurumuş bir dal gibiyim, suyunu eyleyim.
Güzel bir söz söyle de gönlümü eyleyim.
Sorma sakın bana neden ben böyleyim?
Kaderimi, şansa mı, talihe mi kime küseyim?
Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış.
Benim dünyam daha dünden kararmış.
Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış.
Benim dünyam daha dünden kararmış.
Bir boşluk içindeyim, kayboluyorum.
Kendime çıkacak bir yol arıyorum.
Bir boşluk içindeyim, kayboluyorum.
Kendime çıkacak bir yol arıyorum.
Dört yanım ıssız, dört yanım yalnız.
Ne yapsam çaresizim, bilemiyorum.
Kurtar Allah'ım beni yalvarıyorum.
Yaralı kuşlar misali çarpıyor kalbim.
Ben o vefasız sevgililerden değilim.
İster benim olsun, ister terk edip gitsin.
Onu yine ararım. Ona yanarım.
Düşman değilim.
Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış.
Benim dünyam daha dünden kararmış.
Bana ne güneş doğmuş, ne gün ağarmış.
Benim dünyam daha dünden kararmış.
Nederlandse vertaling
Ik ben als een gedroogde tak, laat mij water maken.
Zeg een aardig woord en ik zal mijn hart winnen.
Vraag mij niet waarom ik zo ben?
Wie moet ik mijn lot, geluk of geluk misgunnen?
Ik ben als een gedroogde tak, laat mij water maken.
Zeg een aardig woord en ik zal mijn hart winnen.
Vraag mij niet waarom ik zo ben?
Wie moet ik mijn lot, geluk of geluk misgunnen?
De zon kwam voor mij niet op en ging ook niet op.
Mijn wereld is sinds gisteren verduisterd.
De zon kwam voor mij niet op en ging ook niet op.
Mijn wereld is sinds gisteren verduisterd.
Ik ben in een leegte, ik ben verdwaald.
Ik zoek een uitweg voor mezelf.
Ik ben in een leegte, ik ben verdwaald.
Ik zoek een uitweg voor mezelf.
Alles om mij heen is verlaten, overal om mij heen is het eenzaam.
Ik ben hulpeloos, ik weet niet wat ik moet doen.
Red mij, God, ik smeek u.
Mijn hart klopt als een gewonde vogel.
Ik ben niet een van die ontrouwe minnaars.
Of hij nu van mij is of dat hij mij verlaat.
Ik bel hem nog eens. Ik heb medelijden met hem.
Ik ben geen vijand.
De zon kwam voor mij niet op en ging ook niet op.
Mijn wereld is sinds gisteren verduisterd.
De zon kwam voor mij niet op en ging ook niet op.
Mijn wereld is sinds gisteren verduisterd.