Meer nummers van Eros Ramazzotti
Beschrijving
Producent, tekstschrijver, geassocieerde artiest, componist: Eros Ramazzotti
Tekstschrijver, componist: Marco Poletto
Componist, tekstschrijver: Nicola Iazzi
Tekstschrijver, componist: Vincenzo Colella
Tekstschrijver: Mila Ortìz Martìn
Producent: CanovA
Songtekst en vertaling
Origineel
Quería yo decírtelo
Antes que cayera el cielo
Que es una pena que los dos
No pudimos con el peso
Y queman estos sueños a mi edad
No los recuerdo más
De esta tan amada tierra
Que busco ahora en el tiempo
Me queda solo un gran silencio
Que llena cada pensamiento
Yo no sé si un día existirá
Si existiremos ya, oh, yeah
Tan perdidos en la soledad que a todos nos aturde
Quédate cerca esta noche, que no te quiero perder
Porque eres importante para mí
No me canso de decirte y tú también a mí, yeah
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Yo busqué a Dios en las estrellas
Y encuentro bombas cerca de ellas
Quiero besarte, no hay tiempo
Se oye el ecos de disparos
Que apagan esa luz que hay en los dos
Y de los otros también
No hay excusas, todos somos parte de este mismo río
No acabará así, yeah, yeah
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Y si el mundo hace que no nos ve
Volaremos alto y volaremos sobre mares de nubes que
Nos ha visto las lágrimas
Y ya el dolor no lo sentimos desde aquí
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre y llora, vive y sonríe porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Nederlandse vertaling
Ik wilde het je vertellen
Voordat de hemel viel
Het is jammer dat beide
Wij konden het gewicht niet aan
En deze dromen branden op mijn leeftijd
Ik herinner me ze niet meer
Van dit geliefde land
Wat zoek ik nu in de tijd?
Er blijft alleen een grote stilte over
Dat vervult elke gedachte
Ik weet niet of het ooit zal bestaan
Als we nu zullen bestaan, oh ja
Zo verloren in eenzaamheid dat het ons allemaal verbijstert
Blijf vanavond dichtbij, ik wil je niet verliezen
Omdat jij belangrijk voor mij bent
Ik word er niet moe van om het je te vertellen, en jij vertelt het mij ook, ja
En hoeveel liefde ik zal zien
In de blik van je vastberaden vrouw
Wie weet hoe je een man moet ontwapenen?
Ren en huil, leef en lach omdat ik het je zal vertellen
stomme romantische woorden
Twee minuten voor de ramp
Ik zocht God in de sterren
En ik vind bommen in de buurt
Ik wil je kussen, er is geen tijd
Je hoort de echo's van geweerschoten
Dat doet het licht uit dat in ons beiden zit
En de anderen ook
Er zijn geen excuses, we maken allemaal deel uit van dezelfde rivier
Het zal niet zo eindigen, ja, ja
En hoeveel liefde ik zal zien
In de blik van je vastberaden vrouw
Wie weet hoe je een man moet ontwapenen?
Ren en huil, leef en lach omdat ik het je zal vertellen
stomme romantische woorden
Twee minuten voor de ramp
En als de wereld ons niet ziet
We zullen hoog vliegen en we zullen over zeeën van wolken vliegen
Hij heeft onze tranen gezien
En vanaf hier voelen we de pijn niet meer
En hoeveel liefde ik zal zien
In de blik van je vastberaden vrouw
Wie weet hoe je een man moet ontwapenen?
Ren en huil, leef en lach omdat ik het je zal vertellen
stomme romantische woorden
Twee minuten voor de ramp