Meer nummers van Eros Ramazzotti
Beschrijving
Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver, producer: Eros Ramazzotti
Tekstschrijver, componist: Saverio Grandi
Componist, tekstschrijver: Cheope
Componist, tekstschrijver: Fabrizio Fusaro
Componist: Giuseppe Piol
Tekstschrijver: Mila Ortìz Martìn
Producent: CanovA
Songtekst en vertaling
Origineel
Son tus manos mariposas
O puñales que me arrojas
Exploran por mi cuerpo en todas direcciones
Es un encuentro de volcanes
Mientras duermes me despierto
Para proteger tus sueños
Imaginando el día, pero te desvelas
Y dulcemente tú me miras
Yo no sé por qué
Ciertas almas siguen dando vueltas
Y luego, si se encuentran
Como supernovas explotan en el pecho
En un instante que es perfecto
Solo junto a ti
Yo no me siento solo ni un solo instante
Sí, solo si tú estás
Siento cada latido dentro conmigo
Tú encuentras dentro en mí
Algo insignificante
Y lo conviertes en arte
Yo no sé muy bien quién eres
Ni sé de qué planeta vienes
Tú me has devuelto al mundo con un salvaconducto
Para ver todo a colores
Yo no sé por qué
Nos ha llevado tanto tiempo
Ahora estamos juntos en cada momento
Para vencer al tiempo
Es un instante tan perfecto
Solo junto a ti
Yo no me siento solo ni un solo instante
Sí, solo si tú estás
Siento cada latido dentro conmigo
Tú encuentras dentro en mí
Algo insignificante
Y lo conviertes en arte
Es tu espalda un mar en calma
Mientras fuera el mundo espera
Y el futuro nos llega, yeah
Solo junto a ti
No se cae ni un castillo hecho de cartas
Y yo siento que tú estás
Cuando el frío me rompa todas las mantas
Sí, el mundo muerde, sé
Que tú fuerte me abrazas
Y, mientras, la noche se pasa
Yeah
Solo junto a ti
Nederlandse vertaling
Je handen zijn vlinders
Of dolken die je naar mij gooit
Ze verkennen mijn lichaam in alle richtingen
Het is een ontmoeting van vulkanen
Terwijl jij slaapt, word ik wakker
Om je dromen te beschermen
Stel je de dag voor, maar je blijft wakker
En lief kijk je naar mij
Ik weet niet waarom
Bepaalde zielen blijven rondhangen
En als ze elkaar dan ontmoeten
Als supernova's exploderen ze in de borst
In een mum van tijd is dat perfect
Alleen met jou
Ik voel me geen moment alleen
Ja, alleen als dat zo is
Ik voel elke slag in mij
Vind je in mij
iets onbelangrijks
En jij maakt er kunst van
Ik weet niet zo goed wie je bent
Ik weet niet eens van welke planeet je komt
Je hebt me met een veilige doorgang teruggestuurd naar de wereld
Om alles in kleur te zien
Ik weet niet waarom
Het heeft zo lang geduurd
Nu zijn we elk moment samen
Om de tijd te verslaan
Het is zo'n perfect moment
Alleen met jou
Ik voel me geen moment alleen
Ja, alleen als dat zo is
Ik voel elke slag in mij
Vind je in mij
iets onbelangrijks
En jij maakt er kunst van
Je rug is een kalme zee
Terwijl buiten de wereld wacht
En de toekomst komt naar ons toe, ja
Alleen met jou
Zelfs een kasteel gemaakt van kaarten valt niet
En ik heb het gevoel dat jij dat bent
Als de kou al mijn dekens scheurt
Ja, de wereld bijt, ik weet het
Dat je mij stevig omhelst
En ondertussen gaat de nacht voorbij
Ja
Alleen met jou