Meer nummers van Katamari Damacy Series SOUND TEAM
Meer nummers van Bandai Namco Game Music
Songtekst en vertaling
Origineel
塊だましここにあり。 ドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン、どこドゥン、どこド ゥンドゥン。
こ こにあり。
どこどこドゥンドゥン、 どこドゥンドゥン、どこどこドゥンドゥン。
固ま り魂。
ドゥн、ドゥン、ドゥン、ドゥン、どこどこドゥンドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥン。 ここにあり。
どこどこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこすこどこすこドゥ ンドゥンドゥン。 I wanna ドゥン。 これがドゥン。
You know the ドゥン? ドゥンドュドン。
I wanna ドゥン。 こうだから?
You know the ドゥン? All of the ドゥン。
広がるこの世 界 変わりゆくまるで万華鏡 ふとしたこの瞬間だけど とちに価 値を持ち蘇る ああ今は永遠じゃ ないけれど せめてこの時は輝くよ まる で転がり行くかたまりのよ うに あなたへ届くなら。
塊だまし ここにあり。
ドゥン、 ドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン、どこドゥン、どこドゥンドゥン。 ここにあり。 どこ どこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこどこドゥンドゥン。
固ま り魂。
ドゥン、 ドゥン、ドゥン、ドゥン、どこどこドゥンドゥン、ドゥン、どこドゥン、どこドゥン。 ここに あり。
どこどこドゥンドゥン、どこドゥンドゥン、どこすこどこすこドゥンドゥン ドゥン。 I wannaドゥン。
これがドゥン。 You know the ドゥン? もうよくドゥン。
I wannaドゥ ン。 ほら今ドゥン。
You know the ド ゥン?
All of the ドゥン。
拡がりゆくああこの世界 分か ければそれぞれのサンシャイン 不意気に止まったこの刹那 異なる意味で蘇る あぁあの時交わした約束は確 かだったのかわからない まるで転がり行く塊のようにあなた へ届くたら すばらしい この世界 思いが解きま す ように。
Nederlandse vertaling
De klontjes zijn er. Duim, dreun, dreun, dreun, dreun, dreun.
Het is hier.
Waar, waar, dun dun, waar, dun dun, waar, waar, dun dun.
Een verharde ziel.
Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, waar. Het is hier.
Waar, waar, dun dun, waar, waar, waar, dun dun, dun dun dun. Ik wil dun. Dit is Dun.
Ken je de dun? Dun du dun.
Ik wil dun. Omdat het zo is?
Ken je de dun? Allemaal dun.
Deze uitdijende wereld is als een veranderende caleidoscoop. Het is gewoon dit willekeurige moment, maar het zal snel weer tot leven komen met waarde. Ah, het is nu niet voor altijd, maar deze tijd zal tenminste schitteren. Als het je bereikt als een rollende massa.
Het is hier.
Duim, dreun, dreun, dreun, dreun, dreun. Het is hier. Waar, waar, dun dun, waar, dun dun, waar, dun dun.
Een verharde ziel.
Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, waar. Het is hier.
Waar, waar, dun dun, waar, waar, waar, dun dun, dun dun. Ik wil dun.
Dit is Dun. Ken je de dun? Goed gedaan.
Ik wil het doen. Nu doon.
Ken je de dun?
Allemaal dun.
Ah, deze wereld breidt zich uit, en als we uit elkaar gaan, zal ieder van ons zijn eigen zonneschijn hebben. Dit moment, dat plotseling stopte, zal met verschillende betekenissen bij ons terugkomen. Ah, ik weet niet of de belofte die we toen deden waar was. Het zou geweldig zijn als het je zou bereiken, als een rollende massa. Mogen mijn gedachten zich ontrafelen.