Meer nummers van Dani Faiv
Meer nummers van Strage
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Dani Faiv feat. Samuël Heron
Bijbehorende artiest: Dani Faiv
Bijbehorende artiest: Samuel Heron
Componist: Luca Galeandro
Tekstschrijver: Daniele Ceccaroni
Tekstschrijver: Samuele Costa
Producent: Strage
Songtekst en vertaling
Origineel
Ora sto in rotta, sì. Ora sto in rotta, non sento più i fischi, non mi distraggono più i diversi.
A forza di lavarti la coscienza, no, non ti bastano più i detersivi.
Posso tenere lezioni di scienza, parlo di fiori, di rami e pistilli.
Dieci barattoli nella dispensa, non sopravvivo all'apocalisse. Rimo oltre, questi mi pregano tipo totem.
Sfiga va e viene, è l'effetto Doppler, ma c'ho il culo chiuso, non pippo il popper.
È troppo forte, poi vedi ombre, dici: "Fai un colpo", ma è di tosse.
Occhio alle dita, paghi le mosse, tuo fratello è un cane, non è The Lobster.
Hai il culo in terra, non è che fai thruster. Zona di guerra, sì, Colin Farrell.
Vale la pena bucarsi il cervello, ma non le braccia che la faccia poi a Raiser.
Io sto son teso perché sono in tackfront, vuoi farmi fuori? Ti serve una task force.
Sono di venti, ci nasci codardo, io stringo i denti, è il logo di Traxsource.
Da-da-dadda, dadda, lei lo muove sul mio Kawa, balla.
Sono in giro col mio brother, brother. Sto fumando come un rasta, rasta. Anche se non sono rasta, pesca.
Sembra ho i buchi nelle tasche, ahia. Aria fresca di montagna, guarda.
Tra le pecore e la capra.
Siamo leggende in questa città come Nader a Genova, ah. Tu sei il ventitré sopra la cabala, lei vuole un colpo, ma non di fecola.
Sei una pettegola, eh. Sto con la scimmia come Aladdin, te con la mia Taho marocchin.
Mi chiedi chi è stato? Princo Pallino.
Mi trovi sempre in mezzo alla vie, coi tuoi nemici e pure con D.
Non preoccuparti, amore mi, spero che il cielo ti fulmini.
Simsalabim, silenzio in sala, mentre le spari ho comprato casa.
Sai che me la rido sotto al basso, per il tuo funerale chiamo Taffo. Ah. Da-da-dadda, dadda, lei lo muove sul mio
Kawa, balla. Sono in giro col mio brother, brother.
Sto fumando come un rasta, rasta. Anche se non sono rasta, pesca. Sembra ho i buchi nelle tasche, ahia.
Aria fresca di montagna, guarda. Tra le pecore e la capra.
Calma, con calma. La mia lingua che ti. . .
Soldi, lasagna. Tra le pecore e la capra. Calma. Con calma. La mia lingua che ti. . .
Soldi. Lasagna. Tra le pecore e la capra.
La maldita cabra.
Siamo l'Eron, Dani Five.
Ok.
Uh, uh, uh.
Soldi impilati come una lasagna.
Ah.
Ahi.
Nederlandse vertaling
Nu ben ik op koers, ja. Nu ben ik op koers, ik hoor de fluittonen niet meer, de verschillende mensen leiden mij niet langer af.
Door uw geweten te wassen, nee, wasmiddelen zijn niet langer voldoende voor u.
Ik kan natuurkundelessen geven, ik praat over bloemen, takken en stampers.
Tien potten in de voorraadkast, ik zal de apocalyps niet overleven. Ik ga verder, deze bidden tot mij als totems.
Pech komt en gaat, het is het Doppler-effect, maar mijn kont is gesloten, ik knal niet.
Het is te sterk, dan zie je schaduwen, je zegt: "Doe een poging", maar het is hoesten.
Let op je vingers, jij betaalt voor de bewegingen, je broer is een hond, hij is niet The Lobster.
Je kont ligt op de grond, het is niet alsof je stuwraketten gebruikt. Oorlogsgebied, ja, Colin Farrell.
Het is de moeite waard om in je hersenen te boren, maar niet in je armen, als Raiser dat later doet.
Ik ben gespannen omdat ik in de koers zit, wil je me eruit halen? Je hebt een taskforce nodig.
Ik ben twintig, jij bent als lafaard geboren, ik knarsetandend, het is het Traxsource-logo.
Da-da-dadda, papa, ze beweegt het op mijn Kawa, dans.
Ik ga rondhangen met mijn broer, broer. Ik rook als een Rasta, Rasta. Ook al ben ik geen Rasta, ik vis.
Het lijkt erop dat ik gaten in mijn zakken heb, auw. Frisse berglucht, kijk.
Tussen het schaap en de geit.
Wij zijn legendes in deze stad, net als Nader in Genua, ah. Jij bent de drieëntwintigste boven de kliek, zij wil een kans, maar niet van stijfsel.
Je bent een roddelaar, hè. Ik ben met de aap zoals Aladdin, jij met mijn Marokkaanse Taho.
Vraag je mij wie het heeft gedaan? Prins Pallino.
Je vindt mij altijd midden op straat, bij je vijanden en zelfs bij D.
Maak je geen zorgen, mijn liefste, ik hoop dat de lucht je treft.
Simsalabim, stilte in de kamer, terwijl jij haar neerschiet, heb ik een huis gekocht.
Je weet dat ik lach onder de bas, voor je begrafenis bel ik Taffo. Oh. Da-da-dadda, papa, ze verplaatst het naar de mijne
Kawa, dans. Ik ga rondhangen met mijn broer, broer.
Ik rook als een Rasta, Rasta. Ook al ben ik geen Rasta, ik vis. Het lijkt erop dat ik gaten in mijn zakken heb, auw.
Frisse berglucht, kijk. Tussen het schaap en de geit.
Kalm, kalm. Mijn tong die jij. . .
Geld, lasagne. Tussen het schaap en de geit. Kalm. Rustig. Mijn tong die jij. . .
Geld. Lasagne. Tussen het schaap en de geit.
De maldita komt eruit.
Wij zijn de Eron, Dani Vijf.
Oké.
Eh, eh, eh.
Geld gestapeld als een lasagne.
Oh.
Au.