Meer nummers van Hirai Zerdüş
Beschrijving
Producent: Hirai Zerdüş
Componist: Hirai Zerdüş
Tekstschrijver: Hirai Zerdüş
Songtekst en vertaling
Origineel
Sanırım bir selam salsan sabah olur.
Kulağıma bir sesin değse bahar olur.
Yaradan aşkına bir haber yolla.
Ne öleyim ne yaşarım ben bu acıyla.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Ne zaman dinecek bu derin sancım?
Yokluğuna acır canım, yetiş ilacım.
Sayarım sayarım gün belli değil.
Kapanır kapılar üstüme, gizli bir gelin.
Yara bere her yanım, dokunsalar ağlarım.
Taş değilim a canım, ben nasıl dayanayım?
Bir beni anlamadın, yaramı da sarmadın.
O göğüleler sığdı, bir beni sığdırmadın.
Nederlandse vertaling
Ik denk dat als je gewoon hallo zegt, de ochtend zal aanbreken.
Als jouw stem mijn oor raakt, zal het lente zijn.
Stuur een bericht in het belang van de Schepper.
Ik zal niet sterven, noch leven met deze pijn.
Ik heb overal wonden, als ze me zouden aanraken, zou ik huilen.
Ik ben geen steen, mijn liefste, hoe kan ik dit weerstaan?
Je begreep me niet, je genas mijn wond ook niet.
Die kisten passen, maar jij paste niet bij mij.
Wanneer zal deze diepe pijn verdwijnen?
Jouw afwezigheid doet pijn mijn liefste, kom mijn medicijn.
Ik kan tellen, ik kan tellen, de dagen zijn niet helder.
De deuren zijn gesloten voor mij, een geheime bruid.
Ik heb overal wonden, als ze me zouden aanraken, zou ik huilen.
Ik ben geen steen, mijn liefste, hoe kan ik dit weerstaan?
Je begreep me niet, je genas mijn wond ook niet.
Die kisten passen, maar jij paste niet bij mij.