Beschrijving
Producent: Ferit Tunçer
Gitaar: Ferit Tunçer
Zang: Ferit Tunçer
Programmering: Ferit Tunçer
Synthesizer: Ferit Tunçer
Blokfluit: Ferit Tunçer
Gemengde artiest: Ferit Tunçer
Mengingenieur: Ferit Tunçer
Mastering Engineer: Ferit Tunçer
Opnametechnicus: Ferit Tunçer
Grafisch ontwerp: Özden Tunçer
Componist: Ferit Tunçer
Tekstschrijver: Ferit Tunçer
Arrangeur: Ferit Tunçer
Songtekst en vertaling
Origineel
Güneş üfmüş bu şehrin sokaklarına.
Gölgeler uzar, dertler birikir avuçlarımda.
Bir vapur kalkar sessizce, dumanı kara.
Ben yine kaldım gecenin o kör kuyusunda.
Ah bu liman mı bizi unutur?
Yoksa biz miyiz yollarda kaybolan?
Dalgalar döver kıyıyı.
Sesini duyan yok.
Yalnızlık bir zehir içimde, derman yok.
Ceketim omzumda, rüzgar sert eser.
Eski bir şarkı dudağımda yaramı deşer.
Kimin için yanar bu fenerler bilinmez.
Güler gülmez artık bu yüzler bilinmez.
Ah bu liman mı bizi unutur?
Yoksa biz miyiz yollarda kaybolan?
Dalgalar döver kıyıyı.
Sesini duyan yok.
Yalnızlık bir zehir içimde, derman yok.
Yürüyorum işte. Sonu gelmez bu rüya.
Nederlandse vertaling
De zon is door de straten van deze stad geblazen.
Schaduwen worden langer, problemen stapelen zich op in mijn handpalmen.
Een veerboot vertrekt stilletjes, de rook is zwart.
Ik bleef weer in die donkere put van de nacht.
Oh, zal deze haven ons vergeten?
Of zijn wij degenen die verdwalen op de wegen?
Golven slaan tegen de kust.
Niemand hoort jouw stem.
Eenzaamheid is een gif in mij, er is geen remedie.
Mijn jas hangt op mijn schouder, het waait hard.
Een oud lied doorboort mijn wond op mijn lippen.
Het is niet bekend voor wie deze lantaarns branden.
Zodra ze glimlachen, zijn deze gezichten niet meer bekend.
Oh, zal deze haven ons vergeten?
Of zijn wij degenen die verdwalen op de wegen?
Golven slaan tegen de kust.
Niemand hoort je stem.
Eenzaamheid is een gif in mij, er is geen remedie.
Ik ben gewoon aan het lopen. Deze droom kent geen einde.