Meer nummers van Bvtu
Beschrijving
Producent: BVTU
Componist: Batuhan Polat
Tekstschrijver: Batuhan Polat
Songtekst en vertaling
Origineel
Cano ayık mısın Kağıthane gençlerine? Yurt dışı hatlarla bitir hasımların işlerini.
Ne bakıyon oğlum öyle kasıyosun dişlerini. Abileri izliyo kardeşlerinin bitişlerini.
Yaşım oldu yirmi yedi trafikler sağlam. Ellerim günahla dolu affet ne olur
Allah'ım. Sen Mercedes'ten bahset ben gece XX'de akıyorum.
Batuhan bi kıyıcı diğer adım Saddam. Babyface değilim cano benziyorum katile.
Dostlarımla kahvedeyim çıkmıyorum tatile. Influencer kızları hiç almıyorum kaleye.
Ağızdan laf bi kere çıkar sığınmıyom bahaneye. Sığınmıyom bahaneye sadığım hep aileye.
TikTok için rap yapanlar yarın bir gün karım olur. Çıkalım mı mahaleye? Bak lan şu enayiye.
Bıdı bıdı yapan ibneler karşımda yalan olur.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. İstanbul'dan Kağıthane kontak.
Alo cano nerdesin? Geliyorum ortak. Hasımları çerez gibi çıtlıyorum cano.
Papucu yarım çık dışarıya seni gidi korkak. Bire birde çimden geçecem içinden.
Boş konuşan abiyim diyeni alıyo mezarından. Bugün uçuşlar iptal geliyorum dipten.
Abiyim diyeni burda.
Senin ilaçların geliyo Mersin'den. Benim keleşlerim geliyo Dersim'den.
Ben öğretmenim sen kaçıyosun dersinden. Tersinden tokadı yersin len.
Takımlarım pahalı. Kimine göre dağlı bana keko diyen manitalar diyom emeği adı.
Çok konuşma iddialı. Elin kolun bağlı. Hapisteki kardeşlerim on sekize bağlı.
Burçek! İnlesin mahalle. Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen. Burçek! İnlesin mahalle.
Burası Kağıthane sanarsın Alem.
Elimde kelebeği sallıyorken hâlâ yüzümde maske var. Caddelerde bekliyorum hâlen.
Burçek!
Nederlandse vertaling
Cano, ben je nuchter tegenover de jeugd van Kağıthane? Beëindig de zaken van je vijanden met internationale lijnen.
Waar kijk je naar, zoon, terwijl je je tanden zo op elkaar klemt? Zijn broers kijken hoe hun broers klaar zijn.
Ik ben zevenentwintig jaar oud en het verkeer is stevig. Mijn handen zijn vol zonde, vergeef me alstublieft
Mijn God. Je hebt het over Mercedes, ik stroomt 's nachts XX.
Batuhan is een roofdier, de andere naam is Saddam. Ik ben geen babyface, ik zie eruit als een moordenaar.
Ik zit aan de koffie met mijn vrienden, ik ga niet op vakantie. Ik accepteer nooit influencer-meisjes.
Zodra er een woord uit mijn mond komt, zoek ik geen toevlucht tot excuses. Ik zoek geen toevlucht in excuses, ik blijf altijd bij familie.
Degenen die voor TikTok rappen, zullen op een dag mijn vrouwen worden. Zullen we naar de buurt gaan? Kijk eens naar deze sukkel.
Homo's die zich druk maken zouden een leugen zijn waar ik bij ben.
Burcek! Laat de buurt kreunen. Je zou kunnen denken dat dit Kağıthane is, Alem.
Ik heb het masker nog steeds op mijn gezicht terwijl ik met de vlinder in mijn hand zwaai. Ik wacht nog steeds op straat. Burcek! Laat de buurt kreunen.
Je zou kunnen denken dat dit Kağıthane is, Alem.
Ik heb het masker nog steeds op mijn gezicht terwijl ik met de vlinder in mijn hand zwaai. Ik wacht nog steeds op straat. Kağıthane-contactpersoon uit Istanbul.
Hallo kano, waar ben je? Ik kom eraan, partner. Ik kraak mijn vijanden als een koekje, kano.
Kom naar buiten met je schoenen half klaar, lafaard. Eén voor één ga ik door het gras.
Hij haalt degene uit zijn graf die zegt dat hij een broeder is die onzin praat. Vluchten zijn vandaag geannuleerd, ik kom van onderaf.
Degene die zegt dat hij mijn broer is, is hier.
Uw medicijnen zijn afkomstig van Mersin. Mijn keleşs komen uit Dersim.
Ik ben een leraar, jij ontwijkt je les. Je krijgt een omgekeerde klap.
Mijn pakken zijn duur. Voor sommige mensen is hun naam het meisje uit de bergen dat mij Keko noemt.
Veel praten is pretentieus. Je handen zijn gebonden. Mijn broers in de gevangenis zijn achttien.
Burcek! Laat de buurt kreunen. Je zou kunnen denken dat dit Kağıthane is, Alem.
Ik heb het masker nog steeds op mijn gezicht terwijl ik met de vlinder in mijn hand zwaai. Ik wacht nog steeds op straat. Burcek! Laat de buurt kreunen.
Je zou kunnen denken dat dit Kağıthane is, Alem.
Ik heb het masker nog steeds op mijn gezicht terwijl ik met de vlinder in mijn hand zwaai. Ik wacht nog steeds op straat.
Burcek!