Meer nummers van Grace Aimi
Beschrijving
Tekstschrijver: Grace Aimi
Componist: Grace Aimi
Componist: Sam Nakamura
Producent: Sam Nakamura
Songtekst en vertaling
Origineel
My mind tries to sit and concentrate, but I go, "Oh no. " Sorry.
Mm.
All right. Uh, where we starting?
I hardly know what the next chapter might bring, but I won't flip the page just to take a peek, mm-mm.
It's time to go chase something new.
Open the window to a brand-new view.
But day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me. I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da-da.
Well, my time keeps slipping.
指の隙間から 溶けてゆくの.
だから残り時間で何ができるかを 試したいの.
だけど day after day, I complicate what should be so simple.
I try to sit and concentrate, but I follow my impulses to see where it might take me.
I just let it all unfold.
I float off in a daydream and ride it all the way into the unknown.
It used to scare me, but it's in the unknown where I found myself again.
I can't control what lies before me, so I surrender to an ever-changing story
Nederlandse vertaling
Mijn gedachten proberen te blijven zitten en zich te concentreren, maar ik zeg: "Oh nee." Sorry.
Mm.
Oké. Eh, waar beginnen we?
Ik weet nauwelijks wat het volgende hoofdstuk zal brengen, maar ik zal de pagina niet omslaan om er even naar te kijken, mm-mm.
Het is tijd om iets nieuws na te jagen.
Open het venster voor een geheel nieuwe weergave.
Maar dag na dag compliceer ik wat zo eenvoudig zou moeten zijn.
Ik probeer te zitten en me te concentreren, maar ik volg mijn impulsen om te zien waar het me naartoe kan brengen. Ik liet het allemaal gewoon ontvouwen.
Ik zweef weg in een dagdroom en rijd helemaal het onbekende in.
Vroeger was ik er bang voor, maar het is in het onbekende waar ik mezelf weer vond.
Ik heb geen controle over wat er voor me ligt, dus geef ik me over aan een steeds veranderend verhaal.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Nou, mijn tijd blijft maar wegglijden.
Het is een goed idee.
Er zijn verschillende manieren waarop u dit kunt doen.
Dag na dag maak ik iets ingewikkelder wat zo simpel zou moeten zijn.
Ik probeer te zitten en me te concentreren, maar ik volg mijn impulsen om te zien waar het me naartoe kan brengen.
Ik liet het allemaal gewoon ontvouwen.
Ik zweef weg in een dagdroom en rijd helemaal het onbekende in.
Vroeger was ik er bang voor, maar het is in het onbekende waar ik mezelf weer vond.
Ik heb geen controle over wat er voor me ligt, dus geef ik me over aan een steeds veranderend verhaal