Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Pinterest (Spanish)

Pinterest (Spanish)

2:14funk, Funk Carioca, Braziliaanse pop, funkpop, pagode baiano 2026-03-20

Meer nummers van Anitta

  1. São Paulo
  2. Sei Que Tu Me Odeia
  3. GOSTOSIN
  4. Eu Tô Querendo De Novo - Ao Vivo
  5. Mi Amor (with JVKE & Anitta)
  6. Switch
Alle nummers

Beschrijving

Opnametechnicus, producer, programmeur: Daramola

Opnametechnicus, producer, programmeur: JonTheProducer

Opnametechnicus, producer, programmeur: Mazzarri

Zangproducent, opnametechnicus: Jean Rodriguez

Opnametechnicus, zanger: Anitta

Mengingenieur, masteringingenieur: Leandro "Dro" Hidalgo

Componist Tekstschrijver: Larissa De Macedo Machado

Componist Tekstschrijver: Abraham Olaleye

Componist Tekstschrijver: Jon Leon

Componist Tekstschrijver: Héctor André Mazzarri Ramos

Componist Tekstschrijver: Daniel Rondon

Componist Tekstschrijver: Miguel Ángel Díaz Vélez

Componist Tekstschrijver: Ana Mancebo

Componist Tekstschrijver: Manuel Lorente Freire

Songtekst en vertaling

Origineel

Yo no tenía fe y fuiste agua bendita.

Tienes un no sé qué que ahora no se me quita. Dicen que me brillan los ojos, ojos.

Que tengo más bonita el aura, aura. Pa esto que siento solo hay una palabra.

Enamorada me tienes así, no solo el corazón me lo pones a latir.

Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.

Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada, enamorada.

Solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.

Yo no quería estar con nadie, pero tú me despertaste el interés. Era una noche y ya llevamos cuatro weekenes.

Estoy guardando todos los viajes que planeaba hacer contigo en el Pinterest.

Ay, si me vieras. Ay, si me vieras. Cómo era yo antes de que te conociera.

Si te digo la verdad, no sabía lo que era estar enamorada. Me tienes así.

No solo el corazón me lo pones a latir. Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.

Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.

Enamorada me tienes así. No solo el corazón me lo pones a latir.

Bailando samba encima de ti.

A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir.

Nederlandse vertaling

Ik had geen geloof en jij was wijwater.

Je hebt iets, ik weet niet wat, dat gaat nu niet weg. Ze zeggen dat mijn ogen stralen, ogen.

Mijn aura is mooier, aura. Voor wat ik voel is er maar één woord.

Je hebt me zo verliefd, je laat niet alleen mijn hart kloppen.

Samba dansen bovenop je.

Er zijn niet veel mensen die mij het gevoel geven, behalve jij, alleen jij.

Als je mij vraagt ​​wie, is het alleen jouw schuld dat ik verliefd ben, verliefd.

Het is alleen jouw schuld dat ik verliefd ben.

Ik wilde met niemand samen zijn, maar je hebt mijn interesse gewekt. Het was één nacht en we zijn er al vier weken.

Alle reizen die ik met jullie wilde maken, bewaar ik op Pinterest.

O, als je mij zag. O, als je mij zag. Hoe ik was voordat ik jou ontmoette.

Eerlijk gezegd wist ik niet hoe het was om verliefd te zijn. Je hebt mij zo.

Je laat niet alleen mijn hart kloppen. Samba dansen bovenop je.

Er zijn niet veel mensen die mij het gevoel geven, behalve jij, alleen jij.

Als je mij vraagt ​​wie, is het alleen jouw schuld dat ik verliefd ben.

Je hebt me zo verliefd. Je laat niet alleen mijn hart kloppen.

Samba dansen bovenop je.

Er zijn niet veel mensen die mij dat gevoel geven.

Video bekijken Anitta - Pinterest (Spanish)

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam