Meer nummers van Anitta
Beschrijving
Opnametechnicus, producer, programmeur: Daramola
Opnametechnicus, producer, programmeur: JonTheProducer
Opnametechnicus, producer, programmeur: Mazzarri
Zangproducent, opnametechnicus: Jean Rodriguez
Opnametechnicus, zanger: Anitta
Mengingenieur, masteringingenieur: Leandro "Dro" Hidalgo
Componist Tekstschrijver: Larissa De Macedo Machado
Componist Tekstschrijver: Abraham Olaleye
Componist Tekstschrijver: Jon Leon
Componist Tekstschrijver: Héctor André Mazzarri Ramos
Componist Tekstschrijver: Daniel Rondon
Componist Tekstschrijver: Miguel Ángel Díaz Vélez
Componist Tekstschrijver: Ana Mancebo
Componist Tekstschrijver: Manuel Lorente Freire
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo no tenía fe y fuiste agua bendita.
Tienes un no sé qué que ahora no se me quita. Dicen que me brillan los ojos, ojos.
Que tengo más bonita el aura, aura. Pa esto que siento solo hay una palabra.
Enamorada me tienes así, no solo el corazón me lo pones a latir.
Bailando samba encima de ti.
A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.
Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada, enamorada.
Solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.
Yo no quería estar con nadie, pero tú me despertaste el interés. Era una noche y ya llevamos cuatro weekenes.
Estoy guardando todos los viajes que planeaba hacer contigo en el Pinterest.
Ay, si me vieras. Ay, si me vieras. Cómo era yo antes de que te conociera.
Si te digo la verdad, no sabía lo que era estar enamorada. Me tienes así.
No solo el corazón me lo pones a latir. Bailando samba encima de ti.
A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir, pero tú, solo tú.
Si me preguntan quién, solo tú tienes la culpa de que esté enamorada.
Enamorada me tienes así. No solo el corazón me lo pones a latir.
Bailando samba encima de ti.
A mí no hay mucha gente que me ponga a sentir.
Nederlandse vertaling
Ik had geen geloof en jij was wijwater.
Je hebt iets, ik weet niet wat, dat gaat nu niet weg. Ze zeggen dat mijn ogen stralen, ogen.
Mijn aura is mooier, aura. Voor wat ik voel is er maar één woord.
Je hebt me zo verliefd, je laat niet alleen mijn hart kloppen.
Samba dansen bovenop je.
Er zijn niet veel mensen die mij het gevoel geven, behalve jij, alleen jij.
Als je mij vraagt wie, is het alleen jouw schuld dat ik verliefd ben, verliefd.
Het is alleen jouw schuld dat ik verliefd ben.
Ik wilde met niemand samen zijn, maar je hebt mijn interesse gewekt. Het was één nacht en we zijn er al vier weken.
Alle reizen die ik met jullie wilde maken, bewaar ik op Pinterest.
O, als je mij zag. O, als je mij zag. Hoe ik was voordat ik jou ontmoette.
Eerlijk gezegd wist ik niet hoe het was om verliefd te zijn. Je hebt mij zo.
Je laat niet alleen mijn hart kloppen. Samba dansen bovenop je.
Er zijn niet veel mensen die mij het gevoel geven, behalve jij, alleen jij.
Als je mij vraagt wie, is het alleen jouw schuld dat ik verliefd ben.
Je hebt me zo verliefd. Je laat niet alleen mijn hart kloppen.
Samba dansen bovenop je.
Er zijn niet veel mensen die mij dat gevoel geven.