Beschrijving
Hoofdartiest: Jósean Log
Producent: Stefano Maccarrone
Tekstschrijver: Jósean Log
Componist: Jósean Log
Songtekst en vertaling
Origineel
Como agua para chocolate, por lo que mi corazón late.
A mi vida le das picante, me tienes en jaque.
Como agua para chocolate, por lo que mi corazón late.
A mi vida le das picante, me tienes en jaque mate.
Eres el amor de mi vida, lo que cura mis heridas.
Mantienes mi alma encendida y mi corazón no te olvida.
Como agua para chocolate, por lo que mi corazón late.
A mi vida le das picante, me tienes en jaque mate.
Eres el amor de mi vida, lo que cura mis heridas, mantienes mi alma encendida y mi corazón no te olvida.
La-ra-ra-ra.
La, ah, ah.
Como agua para chocolate, por lo que mi corazón late.
A mi vida le das picante, me tienes en jaque mate.
Eres el amor de mi vida, lo que cura mis heridas.
Mantienes mi alma encendida y mi corazón no te olvida.
Como agua para chocolate.
Como agua para chocolate.
Nederlandse vertaling
Ik eet water voor chocolade, dus mijn hart klopt.
Je geeft mijn leven meer pit, je houdt me onder controle.
Ik eet water voor chocolade, dus mijn hart klopt.
Je maakt mijn leven leuker, je hebt me schaakmat.
Jij bent de liefde van mijn leven, die mijn wonden geneest.
Je houdt mijn ziel in vuur en vlam en mijn hart vergeet je niet.
Ik eet water voor chocolade, dus mijn hart klopt.
Je maakt mijn leven leuker, je hebt me schaakmat.
Jij bent de liefde van mijn leven, wat mijn wonden geneest, jij houdt mijn ziel in vuur en vlam en mijn hart vergeet jou niet.
La-ra-ra-ra.
De, ah, ah.
Ik eet water voor chocolade, dus mijn hart klopt.
Je maakt mijn leven leuker, je hebt me schaakmat.
Jij bent de liefde van mijn leven, die mijn wonden geneest.
Je houdt mijn ziel in vuur en vlam en mijn hart vergeet je niet.
Zoals water voor chocolade.
Zoals water voor chocolade.