Meer nummers van ENES 61
Beschrijving
Producent: ENES 61
Zang: Muhamet Enes Çakir
Mengingenieur: Muhamet Enes Çakir
Mastering Engineer: Muhamet Enes Çakir
Componist: Muhamet Enes Çakir
Tekstschrijver: Muhamet Enes Çakir
Songtekst en vertaling
Origineel
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim? Yaralar dinmiyor, bitmiyor bak.
Acılar altüst oldu dünyam.
Aklım sende oldum haram. Yapamadım sensizim, inandım hep.
Dur gitme kal, bana yardım et. Kimsede kalmadı bak merhamet.
Acı çekiyorum, içimde kıyamet.
Ölüyorum acılardan.
Çekiyorum sevdadan. Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Kafam kırık, çaresizim senden uzak.
Olmuyor yâr kederliyim, ne haldeyim?
Nederlandse vertaling
Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het?
Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het?
Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het? Kijk, de wonden genezen niet, ze houden niet op.
Mijn wereld stond op zijn kop door de pijn.
Mijn gedachten zijn bij jou, ik ben haram geworden. Zonder jou zou ik het niet kunnen, dat heb ik altijd geloofd.
Don't go, stay, help me. Kijk, niemand heeft nog genade.
Ik heb pijn, de dag des oordeels in mij.
Ik sterf van de pijn.
Ik trek me terug uit de liefde. Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het?
Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het?
Mijn geest is gebroken, ik ben hulpeloos, ver van jou.
Het is niet mogelijk lieverd, ik ben verdrietig, hoe gaat het?