Beschrijving
Componist: AmPm
Componist: Yoshinori Ito
Arrangeur: AmPm
Arrangeur: Yoshinori Ito
Producent: AmPm
Songtekst en vertaling
Origineel
So many times we talk about our dreams
Our marriage on a shore, sky-lanterns flying off
Down the aisle we promise to stay still
When life happens, oh life does happen
Babe, keep me up tonight
Until the moment's right
Babe, keep me up tonight
Until the twilight
Our bodies warming the blanket
Hills under the sunset
First date and how we met
The famous strike of the lightning
A story we're proud to tell
We consider it a blessing
That out there it feels less frightening
'Cause we're not alone for the journey
Our bodies warming the blanket
Hills under the sunset
The river is sparkling with light
Tears filling up my eyes
Please don't make a movement
I don't wanna lose this
Oh this, this is heaven in a whisper
I'll wait for you, if now you have to go
I'll wait through the wind, the rain, the storm
I'll wait for you to join again the future we drew
It's not fading, nobody can steal it
No matter how far, it sticks to my heart
I'll wait in the dark, during the whole eclipse
I'll wait for you to join again the picture we took
Nederlandse vertaling
We praten zo vaak over onze dromen
Ons huwelijk aan de kust, hemellantaarns vliegen weg
Verderop in het gangpad beloven we stil te blijven
Als het leven gebeurt, o, dan gebeurt het leven
Schatje, houd me wakker vanavond
Tot het juiste moment is
Schatje, houd me wakker vanavond
Tot de schemering
Onze lichamen verwarmen de deken
Heuvels onder de zonsondergang
Eerste date en hoe we elkaar hebben ontmoet
De beroemde blikseminslag
Een verhaal dat we met trots vertellen
Wij beschouwen het als een zegen
Dat het daarbuiten minder beangstigend voelt
Omdat we niet alleen zijn op de reis
Onze lichamen verwarmen de deken
Heuvels onder de zonsondergang
De rivier bruist van licht
Tranen vullen mijn ogen
Maak alstublieft geen beweging
Ik wil dit niet verliezen
Oh dit, dit is de hemel in een fluistering
Ik zal op je wachten, als je nu moet gaan
Ik zal wachten door de wind, de regen, de storm
Ik wacht tot je weer meedoet in de toekomst die we hebben getekend
Het vervaagt niet, niemand kan het stelen
Hoe ver het ook gaat, het blijft in mijn hart steken
Ik wacht in het donker, gedurende de hele zonsverduistering
Ik wacht tot je weer meedoet aan de foto die we hebben gemaakt