Meer nummers van Subsonica
Meer nummers van TÄRA
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Subsonica feat. TÄRA
Producent, geassocieerde uitvoerder: Subsonica
Bijbehorende artiest: TÄRA
Componist, tekstschrijver: Casacci Massimiliano
Tekstschrijver, componist: Dileo Davide
Tekstschrijver, componist: Matta Enrico
Componist, tekstschrijver: Romano Samuel Umberto
Componist: Vicini Luca
Tekstschrijver: Al Zool Tamara
Producent: Max Casacci
Songtekst en vertaling
Origineel
Oggi tu sei lo straniero, oggi tu sei lo straniero che non conta chi sei, quanto vali, cosa fai.
Quando tu sei lo straniero, quando tu sei quello impuro, non importa chi sei, quanto vali, cosa fai.
Quando morde lo straniero, ci contagia lo straniero, è una rabbia che sale, che ci libera dal male.
Quando tu sei lo straniero, quando tu sei lo straniero.
Quando tu sei lo straniero.
Dai la caccia allo straniero, fai la guerra allo straniero, con la patria, gli eroi, la bandiera e Dio con noi.
Con la bomba che fa boom, sullo straniero fa boom, nel palazzo che fa boom, sull'ospedale fa boom, sulla chiesa che fa boom, nella moschea fa boom, nell'asilo che fa boom, su tutto quanto fa. . .
Quando tu sei lo straniero.
Ho paura del mondo, delle vostre convinzioni.
La paura fa la rabbia, con la rabbia si fa il odio, con la manipolazione per un gioco di potere.
Straniero è l'etichetta vuol barudare, oh sì.
Nel tuo mondo che fa boom, nella tua casa fa boom, ogni tua certezza è un boom, e la speranza fa boom.
Nel tuo mondo che fa boom, la tua famiglia fa boom, ogni tuo domani è un boom, ogni tuo domani. . .
Il tuo mondo fa boom, e la tua casa fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e la speranza fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e la tua casa fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e il tuo domani fa boom.
Nederlandse vertaling
Vandaag ben jij de buitenlander, vandaag ben jij de buitenlander die er niet om geeft wie je bent, hoeveel je waard bent, wat je doet.
Als je de vreemdeling bent, als je de onzuivere bent, maakt het niet uit wie je bent, hoeveel je waard bent, wat je doet.
Wanneer de vreemdeling bijt, besmet de vreemdeling ons, het is een woede die opkomt, die ons van het kwaad bevrijdt.
Als jij de vreemdeling bent, als jij de vreemdeling bent.
Wanneer jij de vreemdeling bent.
Jaag op de buitenlander, voer oorlog tegen de buitenlander, met het land, de helden, de vlag en God met ons.
Met de bom die gaat boem, op de buitenlander gaat het boem, in het gebouw gaat het boem, op het ziekenhuis gaat het boem, op de kerk gaat het boem, in de moskee gaat het boem, in de kleuterschool gaat het boem, op alles wat gaat. . .
Wanneer jij de vreemdeling bent.
Ik ben bang voor de wereld, voor jouw overtuigingen.
Angst veroorzaakt woede, met woede komt haat, met manipulatie voor een machtsspel.
Buitenlander is het label dat bedoeld is om grappen te maken, oh ja.
In jouw wereld gaat het een boem, in jouw huis gaat het een boem, al je zekerheden zijn een boem, en de hoop gaat boem.
In jouw wereld die boem gaat, gaat je gezin boem, is elke morgen een boem, jouw elke morgen. . .
Je wereld gaat boem, en je huis gaat boem.
Jouw wereld gaat boem, en hoop gaat boem.
Je wereld gaat boem, en je huis gaat boem.
Jouw wereld gaat boem, en jouw toekomst gaat boem.