Meer nummers van Rancore
Beschrijving
Zanger: Rancore
Producent: Meiden
Mengingenieur, masteringingenieur: Marco Zangirolami
Tekstschrijver: Tarek Iurcich
Componist: Mattia Crescini
Componist: Cristiano Campana
Songtekst en vertaling
Origineel
Ah, fantalonavo qui coatto nelle vie di Remoria, gubbicavo nel mio acquico di noia.
Come quei simulenti digitore di memorie continuavo a notticare tra magnolie.
Stavo in giro negli ambienti liminali, continuavo nei miei ra-pla-pla impazzire fino a snumera' in questa città di matti e sono certo, la gente nel -pubblico penserà: -Questo come fa a sapere quello che -pensiamo? -Eh, il pubblico penserà.
-Ma 'sta canzone che. . .
-Fanfolavo qui coatto nelle vie della carta come avessi la ragione in cellulosa, sì.
Io ho capito che hai capito, tu hai capito, riadattati, li per uranio impoverito, via distratti.
Qui in Italia va di moda buiolare lutti, questa cosa ce la vogliono copiare tutti.
Sono l'ultimo dei nubivaghi e dei bambulti, però io sono il Brio, sono il mago, yeah.
Ho un'idea sfumeggiante, rea del fatto che vi siete tutti quanti persi nella mia arimea. Come
Dante che canta un girone accatta girone, solo giri di parole, biri di girole.
Siamo i nuovi prodigeri di una controaltea, perché la vita è smegia, una garosa apnea.
Solo glossalì e una canzone d'un tema.
Se non ci hai capito niente non è mica un problema. Fanfole, girano le fanfole, suonano le fanfole, vi conosce tutta
Italia. Fanfole, girano le fanfole, volano le bambole, poi qualcuno le mitraglia.
Fanfole, girano le fanfole, suonano le fanfole, lì dove chi sbaglia spara.
Girano le fanfole, suonano le fanfole, presidente guarda e impara.
Girano le fan-fo-le, suonano le fan-fo-le.
Non capisci mai quando parlano e pensa che tu volevi dare la colpa a me. Girano le fan-fo-le, suonano le fan-fo-le.
Ci rubano tutto, poi scappano e adesso si meritano un testo che non c'è.
Ah, in giro una fanfuria di fandonie e trucchi, pieno di farfantini, di -fanfalucchi. -Fanculo.
Se la politica è un teatro, giuro sono dei geni. Siamo tutti Stefano Cucchi, Giulio
Regeni.
E guardo il mondo da uno block nello cromovismo che come i turbini di trottole rieparlano e quando chiedo spiegazioni annuiscono.
Capito, sì, come parlassi in arabo.
Adesso fammi un giro dei Tool, un tango, un blues.
Non sai più in quale gruppo l'hanno assunti.
È come se ogni volta ti mandassi confuso e tu capissi che ogni volta ti ho illuso.
E poi la rabbia ti portasse a quel punto a ricordare questo nome riassunto e che al tuo amico dici: "Guarda, questo è quello delle fanfole". Girano le fanfole, suonano le fanfole, vi conosce tutta
Italia. Fanfole, girano le fanfole, volano le bambole, poi qualcuno le mitraglia.
Fanfole, girano le fanfole, suonano le fanfole, lì dove chi sbaglia spara.
Girano le fanfole, servono più ancore, presidente guarda e impara.
Girano le fan-fo-le, suonano le fan-fo-le.
Non capisci mai quando parlano e pensa che tu volevi dare la colpa a me. Girano le fan-fo-le, suonano le fan-fo-le.
Ci rubano tutto, poi scappano e adesso si meritano un testo che non c'è.
Nederlandse vertaling
Ah, ik fantaseerde hier gedwongen in de straten van Remoria, ik wentelde me in mijn eigen water van verveling.
Net als die gelijktijdige herinneringsschrijvers bleef ik slapen tussen de magnolia's.
Ik hing rond in de liminale omgevingen, ik ging door in mijn ra-pla-pla en werd gek tot ik gek werd in deze stad vol gekke mensen en ik weet zeker dat mensen in het publiek zullen denken: hoe weet deze man wat wij denken? -Eh, het publiek zal nadenken.
-Maar dit liedje wel. . .
-Ik werd hier gedwongen om op papier te fanfoleren alsof mijn geest uit cellulose bestond, ja.
Ik begreep dat je het begreep, je begreep, je aanpaste, daar voor verarmd uranium, weg afgeleid.
Hier in Italië is het in de mode om de rouw donkerder te maken, iedereen wil dit ding kopiëren.
Ik ben de laatste van de wolken en de bamboulti, maar ik ben de Brio, ik ben de tovenaar, ja.
Ik heb een vaag idee, schuldig aan het feit dat jullie allemaal verdwaald zijn in mijn arimea. Hoe
Dante die een cirkel zingt, krijgt een cirkel, alleen zinswendingen, pennen van girol.
Wij zijn de nieuwe wonderkinderen van een contra-altea, omdat het leven smegia is, een garous apneu.
Alleen glossalen en een themalied.
Als u iets niet begrijpt, is dat geen probleem. Fanfole, fanfole, ga rond, fanfole speel, hij kent jullie allemaal
Italië. Fanfole, fanfole draait, poppen vliegen, en dan beschiet iemand ze met machinegeweren.
Fanfole, fanfole rondgaan, fanfole spelen, daar waar wie een fout maakt, schiet.
De fans gaan rond, de fans spelen, de president kijkt en leert.
De fans gaan rond, de fans spelen.
Je begrijpt het nooit als ze praten en denken dat je mij de schuld wilde geven. De fans gaan rond, de fans spelen.
Ze stelen alles van ons, dan rennen ze weg en nu verdienen ze een sms die er niet is.
Ah, er doen veel onzin en trucs de ronde, vol strikken en fanfalucchi. -Fuck jij.
Als politiek theater is, zweer ik dat het genieën zijn. Wij zijn allemaal Stefano Cucchi, Giulio
Regeni.
En ik kijk naar de wereld vanuit een blok in het Chromovisme dat als wervelwinden van tollen weer praat en als ik om uitleg vraag knikken ze.
Begrepen, ja, alsof ik Arabisch sprak.
Geef me nu een rondleiding door Tool, een tango, een blues.
Je weet niet meer welke groep hem heeft ingehuurd.
Het is alsof ik je elke keer in verwarring bracht en je begreep dat ik je elke keer bedroog.
En toen bracht de woede je ertoe om deze samengevatte naam te onthouden en tegen je vriend te zeggen: "Kijk, dit is die van de fanfole". De fans gaan rond, de fans spelen, hij kent jullie allemaal
Italië. Fanfole, fanfole draait, poppen vliegen, en dan beschiet iemand ze met machinegeweren.
Fanfole, fanfole rondgaan, fanfole spelen, daar waar wie een fout maakt, schiet.
De fanfare gaat rond, er zijn meer ankers nodig, de president kijkt en leert.
De fans gaan rond, de fans spelen.
Je begrijpt het nooit als ze praten en denken dat je mij de schuld wilde geven. De fans gaan rond, de fans spelen.
Ze stelen alles van ons, dan rennen ze weg en nu verdienen ze een sms die er niet is.