Beschrijving
Producent, mengingenieur: Marco Giudici
Producent: Arianna Pasini
Producent: Fausto Cigarini
Producent: Saverio Cigarini
Masteringingenieur: Giovanni Versari
Songtekst en vertaling
Origineel
Ho toccato il fondo, si è inclinato il ferro.
Ed ora che ho perduto ogni briciolo di dignità, mi tocca.
Ho toccato il fondo, si è inclinato il ferro.
Ed ora che ho perduto ogni briciolo di dignità, mi tocca.
Mi tocca.
Mi tocca.
Non ho più un alibi, ormai tutto è fuori.
Non ho più un alibi, vorrei solo fosse un altro lunedì.
Ho toccato il fondo, si è inclinato pure il ferro.
Sì, ho toccato il fondo, non importa, non mi nascondo. Mi tocca.
Mi tocca. Mi tocca.
Non ho più un alibi, ormai tutto è fuori.
Non ho più un alibi, vorrei solo fosse un altro lunedì.
Vorrei solo fosse un altro lunedì.
Lunedì.
Nederlandse vertaling
Ik raakte de bodem, het ijzer kantelde.
En nu ik elk greintje waardigheid verloren heb, is het mijn beurt.
Ik raakte de bodem, het ijzer kantelde.
En nu ik elk greintje waardigheid verloren heb, is het mijn beurt.
Het is aan mij.
Het is aan mij.
Ik heb geen alibi meer, alles is nu bekend.
Ik heb geen alibi meer, ik wou dat het weer een maandag was.
Ik raakte de bodem, zelfs het ijzer kantelde.
Ja, ik heb het dieptepunt bereikt, het maakt niet uit, ik verstop me niet. Het is aan mij.
Het is aan mij. Het is aan mij.
Ik heb geen alibi meer, alles is nu bekend.
Ik heb geen alibi meer, ik wou dat het weer een maandag was.
Ik wou dat het weer een maandag was.
Maandag.