Beschrijving
Bijbehorende artiest: Sissi
Tekstschrijver: Silvia Cesana
Tekstschrijver: Walter Coppola
Componist: Marcello Grilli
Componist: Marco De Cesaris
Componist: Alessandro de Chiara
Producent: Marcello Guava
Producent: Drast
Songtekst en vertaling
Origineel
Le buone maniere costruiscono una casa.
Voglio nuove pareti, voglio vedere cosa succede se lasciarti entrare o rimanere sotto la pioggia.
Forse meriti questa pioggia.
Oh, ma quand'è che mi lasci in pace?
Quest'idea di tornare indietro non l'ho capita davvero.
È che poi mi dispiace andare via due settimane per vederti buttare.
Via, lasci un campo minato.
A me non fai paura, maleducato.
Se vuoi spara, fa un colpo di Stato.
Ma a me non fai paura.
A me mi fa paura se dici ti amo.
E quando ti vedo non riesco a finire una frase.
Starò zitta stasera, non capisco cosa mi succede.
Ho una crisi profondissima, mi tiene ferma sotto la pioggia.
Io non mi merito questa pioggia.
Oh, ma quand'è che mi lasci in pace?
Quest'idea di tornare indietro non l'ho capita davvero.
È che poi mi dispiace andare via due settimane per vederti buttare.
Via, lasci un campo minato.
A me non fai paura, maleducato.
Se vuoi spara, fa un colpo di Stato.
Ma a me non fai paura.
A me mi fa paura se dici che la tua rabbia è naturale, non mi arri contro sotto casa, ho pianto tutto l'Adriatico per te. Questo non è amore ma un colpo di
Stato che tanto a me non fa paura.
A me mi fa paura se dici ti amo.
Nederlandse vertaling
Goede manieren bouwen een huis.
Ik wil nieuwe muren, ik wil zien wat er gebeurt als ik je binnenlaat of in de regen blijf.
Misschien verdien jij deze regen.
Oh, maar wanneer laat je mij met rust?
Ik begreep het idee om terug te gaan niet echt.
Het spijt me alleen dat ik twee weken weg moet gaan om jou te zien weggooien.
Ga weg, je verlaat een mijnenveld.
Je maakt me niet bang, onbeleefde kerel.
Als je wilt, schiet en pleeg een staatsgreep.
Maar je maakt me niet bang.
Het maakt me bang als je zegt dat ik van je hou.
En als ik je zie, kan ik geen zin afmaken.
Ik zal vanavond zwijgen, ik begrijp niet wat er met mij gebeurt.
Ik heb een hele diepe crisis, waardoor ik in de regen blijf zitten.
Ik verdien deze regen niet.
Oh, maar wanneer laat je mij met rust?
Ik begreep het idee om terug te gaan niet echt.
Het spijt me alleen dat ik twee weken weg moet gaan om jou te zien weggooien.
Ga weg, je verlaat een mijnenveld.
Je maakt me niet bang, onbeleefde kerel.
Als je wilt, schiet en pleeg een staatsgreep.
Maar je maakt me niet bang.
Het maakt me bang als je zegt dat je woede natuurlijk is, kom niet naar me toe buiten het huis, ik heb over de hele Adriatische Zee om je gehuild. Dit is geen liefde, maar een klap
Een toestand waar ik niet zo bang voor ben.
Het maakt me bang als je zegt dat ik van je hou.