Meer nummers van Dermot Kennedy
Beschrijving
Achtergrondzanger, producer, componist en tekstschrijver: Gabe Simon
Achtergrondzanger, opnametechnicus: Sam Westhoff
Mengingenieur, extra ingenieur: Oli Jacobs
Opname tweede machinist: Kevin Frieden
Opname tweede ingenieur: Maddie Harmon
Mengen Tweede ingenieur: Fraser Latimer
Mastering-ingenieur: Ruairi O'Flaherty
Zanger, componist, tekstschrijver: Dermot Kennedy
A&R: Christopher Woo
A&R: Sam Riback
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh, I raced headfirst down the old stone road
To the bridge outside Kilteel
And I held my breath on that frosty mornin'
Dreamin' maybe you're still there
Now I know in my heart that the original sin
Was never showin' you my mind
'Fore you crossed that sea, you left this land
And left my love behind
But my heart's too honest
All my colours spillin' out
'Cause I know you're all I want, want
Have we missed our moment?
How could fate be so unfair?
'Cause I know you're all I want, want
Now my father stands in the middle of the road, sayin'
"Boy where have you been?
You've been out all night chasin' dogs and ghosts
And this hill has taken down good men"
It's been dark so long, she's so damn bright
I can barely get myself to leave
I don't do this much, no, it's not like me, he said
"I know just what you mean"
But my heart's too honest
All my colours spillin' out
'Cause I know you're all I want, want (be honest)
Have we missed our moment? (For a moment)
How could fate be so unfair? (Be honest)
'Cause I know you're all I want, want
(Be honest) want
(For a moment) want
(Be honest) 'cause I know you're all I want, want
(Be honest) want
(For a moment) want
(Be honest) 'cause I know you're all I want (want)
I realise now there's a wolf inside that I dare not try to kill
I can change my path, I can learn his heart, but I cannot change his will
I watch her go on a long cold night, I expect she'll never leave my mind
And I'll walk 'round broken, sceptical, hopin'
One day she'll return to my side
Nederlandse vertaling
Oh, ik racete met mijn hoofd over de oude stenen weg
Naar de brug buiten Kilteel
En ik hield mijn adem in op die ijzige ochtend
Dromend, misschien ben je er nog
Nu weet ik in mijn hart dat de erfzonde
Ik heb je nooit mijn gedachten laten zien
'Voordat je de zee overstak, verliet je dit land
En liet mijn liefde achter
Maar mijn hart is te eerlijk
Al mijn kleuren stromen eruit
Omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil, wil
Hebben we ons moment gemist?
Hoe kon het lot zo oneerlijk zijn?
Omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil, wil
Nu staat mijn vader midden op de weg en zegt:
‘Jongen, waar ben je geweest?
Je bent de hele nacht op jacht geweest naar honden en geesten
En deze heuvel heeft goede mannen neergehaald"
Het is zo lang donker geweest, ze is zo verdomd helder
Ik kan mezelf er nauwelijks toe bewegen te vertrekken
Ik doe dit niet zo vaak, nee, dat is niets voor mij, zei hij
"Ik weet precies wat je bedoelt"
Maar mijn hart is te eerlijk
Al mijn kleuren stromen eruit
Omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil, wil (wees eerlijk)
Hebben we ons moment gemist? (Voor een moment)
Hoe kon het lot zo oneerlijk zijn? (Wees eerlijk)
Omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil, wil
(Wees eerlijk) willen
(Een ogenblik) willen
(Wees eerlijk) omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil
(Wees eerlijk) willen
(Een ogenblik) willen
(Wees eerlijk) omdat ik weet dat jij alles bent wat ik wil (wil)
Ik besef nu dat er een wolf in zit die ik niet durf te doden
Ik kan mijn pad veranderen, ik kan zijn hart leren kennen, maar ik kan zijn wil niet veranderen
Ik zie haar een lange, koude nacht doorbrengen en ik verwacht dat ze nooit uit mijn gedachten zal verdwijnen
En ik zal gebroken, sceptisch, hopend rondlopen
Op een dag zal ze terugkeren naar mijn zijde