Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Spaghetti Junction

Spaghetti Junction

3:57hiphop, zuidelijke hiphop Album Stankonia (25th Anniversary) 2025-10-31

Meer nummers van Outkast

  1. So Fresh, So Clean
  2. Ms. Jackson
  3. Gasoline Dreams (with Khujo Goodie)
  4. B.O.B. - Bombs Over Baghdad
  5. Intro
  6. I'm Cool (Interlude)
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: Outkast

Zang: Big Boi

Zang: André 3000

Producent, Arrangeur, Programmeur, Componist, Tekstschrijver: Organised Noize

Achtergrondzang: Sleepy Brown

Achtergrondzang: Myrna "Skreechy Peach" Crenshaw

Tekstschrijver, componist: André Benjamin

Tekstschrijver, componist: Antwan Patton

Opnametechnicus: Jarvis Blackshear

Opnametechnicus: Derrick Williams

Opnametechnicus: John Frye

Assistent-ingenieur: Manuel K. Morris

Mengingenieur: Josh Butler

Assistent-ingenieur: Vincent Alexander

Songtekst en vertaling

Origineel

Yeah, yes, Spaghetti Junction, yes, yes

Elope, ski slopes

Damn, yeah, check it out

Elope wit ski slopes and fall like avalanches

Tootin' like it's cool, he's a fool, and I can't just

Sit around and watch those nose membranes flame

My ends is loose and you can't stop that rain

When it starts to fall

Lookin' like Ms. Pac-Man, hammers and Vogues and cat-man

I'm speaking about these pros 'cause you know nothing bout that, man

The- the B-I-G is high and fly like ValuJet

You thinkin' about the beatin', this my ends is never met

Black man, white man, Jew man, ain't no joke

Remember me and my cousin used to sit up on the porch

And talk about when we get older, now we up against the ropes

Yeah, they kickin' door down, 'cause it ain't no dope on the streets

And a quarter pound of feet weed, that's all a like me need

Talkin' about that Southern sess, you all up in that mess

But never shall you test, and never shall you quit

Runnin' up on me with that- will get you nothin' but dead

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Uh check, uh well I'm drankin' on 'gnac while I'm dippin' off in that 'llac ('llac)

The junkies around my way are always smokin' up on that

Be layin' them College Park flat on they backs (backs)

Livin' the life of pimps steadily makin' this paper stack

Don't understand the master plan, crumble yo' herb, man

'Til they start kickin' the door down, then we ready to blast them

Out (out) like 'kast ('kast), we 'bout to crash (crash)

So mayday, may Dré, knock 'em up off they ass boy

We struggle like fat- just to get things that those

People got we forgot they always gonna keep a plot

Right up they sleeve you won't believe they deceive like weave

Thieves can't break in your crib and leave in that good life too

So gimme me and then I'm straight, as eight-oh-five

See, blindfolds can't cover three eyes

We wise to the fact so we attack with what we know

Heaven is the only good life, so what you strivin' fo'?

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Well, like flip-flops and football socks

Be rockin' the mic like birthdays

Lil' Jon and Sercy, so are you worthy?

I'm callin' yo' ass a flawed pimp

Yappin' about this crew you run wit'

Bankhead bouncin' to that dumb sh-

So what mo' can you come wit'?

Yeah, they can bite, but cannot be us

They can come and pick up little slang but cannot see us

You ought to be ashamed, trying to fit in my adidas

So Run like D.M.C. is me and, no, don't got no heater

Well, we zippin' around the corner in that golden stankin' Lincoln

I got my heat up under my seat

Just in case these youngsters tryin' to take it

Pullin' the pistol on another black man was never the plot

But sometimes my brothers lose theyself and try to take my spot

They come like black stallions in the night

Usually around fo' or five is when they figure the time is right

When you good and sleep, I couldn't sleep until I seen it

'Wit my own eyes, 'til they come over the hill, surprise

Be careful where you roam 'cause you might not make it home

(In the junction, in the junction)

Don't you dare ever get lost or get caught up in that sauce

(Junction, junction)

To all you players play ya brims and you hustla chrome ya rims

'Llac and pimps and macks I love the corners that you bend

Y'all, yes, yes, uhh

(Junction, junction)

Nederlandse vertaling

Ja, ja, Spaghetti Junction, ja, ja

Elope, skipistes

Verdorie, ja, kijk eens

Ga weg van de skipistes en val als lawines

Hij toetert alsof het cool is, hij is een dwaas, en dat kan ik niet zomaar

Ga zitten en kijk hoe die neusvliezen vlammen

Mijn uiteinden zitten los en je kunt die regen niet tegenhouden

Wanneer het begint te vallen

Lijkt op mevrouw Pac-Man, hamers en Vogues en cat-man

Ik heb het over deze profs, want daar weet jij niets van, man

De B-I-G is hoog en vliegt als ValuJet

Als je aan het slaan denkt, zijn mijn doelen nooit bereikt

Zwarte man, blanke man, joodse man, het is geen grap

Weet je nog dat ik en mijn neef altijd op de veranda zaten?

En als we ouder worden, staan we nu tegen de touwen aan

Ja, ze trappen de deur in, want het is geen dope op straat

En een kwart pond voetwiet, dat is alles wat ik nodig heb

Over die zuidelijke sessie gesproken, jullie zitten allemaal in die puinhoop

Maar je zult nooit testen, en nooit opgeven

Als je me daarmee tegenkomt, krijg je alleen maar de dood

Wees voorzichtig waar je rondloopt, want het kan zijn dat je niet thuiskomt

(In de kruising, in de kruising)

Waag het nooit om te verdwalen of verstrikt te raken in die saus

(Kruispunt, kruispunt)

Voor al jullie spelers speel jullie randen en jullie verchromen jullie velgen

'Llac en pooiers en macks. Ik hou van de hoeken die je buigt

Jullie allemaal, ja, ja, uhh

(Kruispunt, kruispunt)

Eh, kijk, nou, ik drink 'gnac' terwijl ik aan het dippen ben in die 'llac ('llac)

De junkies in mijn omgeving zijn daar altijd mee bezig

Leg ze College Park plat op hun rug (ruggen)

Leef het leven van pooiers en maak gestaag deze papierstapel

Begrijp het masterplan niet, verkruimel je kruid, man

'Tot ze de deur beginnen in te trappen, dan zijn we klaar om ze op te blazen

Out (out) zoals 'kast ('kast), we staan op het punt te crashen (crash)

Dus mayday, may Dré, sla ze van die reetjongen

We worstelen als vet, alleen maar om dingen te krijgen die die dingen zijn

Mensen snappen dat we vergeten zijn dat ze altijd een complot zullen houden

Je zult niet geloven dat ze net als weven misleiden

Dieven kunnen niet in je wiegje inbreken en ook in dat goede leven weggaan

Dus geef mij en dan ben ik hetero, als acht-oh-vijf

Kijk, blinddoeken kunnen niet drie ogen bedekken

We zijn er verstandig mee, dus we vallen aan met wat we weten

De hemel is het enige goede leven, dus waar streef je naar?

Wees voorzichtig waar je rondloopt, want het kan zijn dat je niet thuiskomt

(In de kruising, in de kruising)

Waag het nooit om te verdwalen of verstrikt te raken in die saus

(Kruispunt, kruispunt)

Voor al jullie spelers speel jullie randen en jullie verchromen jullie velgen

'Llac en pooiers en macks. Ik hou van de hoeken die je buigt

Jullie allemaal, ja, ja, uhh

(Kruispunt, kruispunt)

Nou ja, zoals slippers en voetbalsokken

Be rockin' the mic like birthdays

Lil' Jon en Sercy, zijn jullie het waard?

Ik noem jou een gebrekkige pooier

Zeilen over deze ploeg waar je mee werkt

Bankhead stuitert naar die stomme sh-

Dus wat kun je bedenken?

Ja, ze kunnen bijten, maar wij kunnen dat niet zijn

Ze kunnen kleine straattaal komen oppikken, maar kunnen ons niet zien

Je zou je moeten schamen als je in mijn adidas probeert te passen

Dus ren als D.M.C. ben ik en nee, ik heb geen verwarming

Nou, we rennen de hoek om in die gouden, stinkende Lincoln

Ik kreeg mijn verwarming onder mijn stoel omhoog

Voor het geval deze jongeren het proberen te pakken

Het pistool trekken op een andere zwarte man was nooit het complot

Maar soms verliezen mijn broers zichzelf en proberen ze mijn plek in te nemen

Ze komen als zwarte hengsten in de nacht

Meestal rond een uur of vijf denken ze dat de tijd rijp is

Toen je lekker sliep, kon ik niet slapen totdat ik het zag

'Met mijn eigen ogen, tot ze over de heuvel komen, verrassing

Wees voorzichtig waar je rondloopt, want het kan zijn dat je niet thuiskomt

(In de kruising, in de kruising)

Waag het nooit om te verdwalen of verstrikt te raken in die saus

(Kruispunt, kruispunt)

Voor al jullie spelers speel jullie randen en jullie verchromen jullie velgen

'Llac en pooiers en macks. Ik hou van de hoeken die je buigt

Jullie allemaal, ja, ja, uhh

(Kruispunt, kruispunt)

Video bekijken Outkast - Spaghetti Junction

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam