Meer nummers van Amir
Beschrijving
Hoofdzang: Amir
Meester: Eric Chevet
Akoestische gitaar: Idan Shneor
Mixer: Jérémie Tuil
Extra percussie: Nicolas Montazaud
Arrangeur, producer, opgenomen door: Silvio Lisbonne
Drums: Silvio Lissabonne
Toetsenbordprogrammering: Silvio Lisbonne
Componist, schrijver: Nazim Khaled
Componist: Silvio Lissabonne
Songtekst en vertaling
Origineel
Elle se lève le matin
Elle réveille les enfants
Elle, elle leur lave les mains
Puis elle, puis elle leur met des gants
Elle voudrait bien aussi qu'on l'aime
Mais elle a des problèmes
Vu que le temps ne joue pas pour elle
Elle a jeté ses désirs à la poubelle
Elle dit bonjour au voisin
Puis elle va faire les magasins
Mais elle, n'achète que des choses essentielles
Ne regarde même plus le ciel
On lui dit jamais qu'elle est belle
La vie a laissé des séquelles
Les beaux moments c'est jamais pour elle
Elle a jeté ses désirs à la poubelle
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Elle, elle n'a plus ses grandes ambitions
Elle ne vit qu'au conditionnel
Elle a sur terre une mission
C'est donner aux autres des ailes
Elle n'attend plus le prince charmant
Elle lui préfère l'intemporel
Amour qu'elle donne à ses enfants
Y'a plus que ça qui l'émerveille
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Elle ça pourrait bien être ta mère
Ça pourrait bien être la fille
Que tu croises dans le bus de nuit
Qui pleure sans même en avoir l'air
Regarde-la, souris-lui un peu
Ça changera sûrement pas sa vie
Mais ça lui mettra dans les yeux
Un peu, un peu de magie
Elle s'oublie
Elle s'oublie
Elle n'est jamais elle-même
Elle sourit
Elle sourit
Pour mettre des murs entre elle et sa peine
Et pourtant c'est une reine qui s'ignore
Une humaine qui vaut de l'or
Je voudrais qu'elle y croie encore
Juste un peu encore
Nederlandse vertaling
Ze staat 's morgens op
Ze maakt de kinderen wakker
Ze wast hun handen
Dan doet ze handschoenen aan
Ze zou ook graag willen dat we van haar houden
Maar ze heeft problemen
Omdat de tijd niet aan haar kant staat
Ze gooide haar verlangens in de prullenbak
Ze zegt hallo tegen de buurvrouw
Dan gaat ze winkelen
Maar ze koopt alleen essentiële dingen
Kijk niet eens meer naar de lucht
Niemand vertelt haar ooit dat ze mooi is
Het leven heeft zijn littekens achtergelaten
The beautiful moments are never for her
Ze gooide haar verlangens in de prullenbak
Ze vergeet zichzelf
Ze vergeet zichzelf
Ze is nooit zichzelf
Ze glimlacht
Ze glimlacht
Om muren tussen haar en haar pijn te plaatsen
En toch is ze een koningin die zichzelf negeert
Een mens die goud waard is
Ik wou dat ze er nog steeds in geloofde
Nog een klein beetje
Ze heeft niet langer haar grote ambities
Ze leeft alleen in het voorwaardelijke
Ze heeft een missie op aarde
Het geeft anderen vleugels
Ze wacht niet langer op Prince Charming
Ze houdt van tijdloos
Liefde die ze aan haar kinderen geeft
Er is meer dat hem verbaast
Ze vergeet zichzelf
Ze vergeet zichzelf
Ze is nooit zichzelf
Ze glimlacht
Ze glimlacht
Om muren tussen haar en haar pijn te plaatsen
En toch is ze een koningin die zichzelf negeert
Een mens die goud waard is
Ik wou dat ze er nog steeds in geloofde
Nog een klein beetje
Ze zou heel goed je moeder kunnen zijn
Het zou heel goed het meisje kunnen zijn
Die je ontmoet in de nachtbus
Die huilt zonder dat het zelfs maar lijkt
Kijk naar haar, glimlach een beetje naar haar
Het zal zijn leven waarschijnlijk niet veranderen.
Maar het zal het in zijn ogen stoppen
Een beetje, een beetje magie
Ze vergeet zichzelf
Ze vergeet zichzelf
Ze is nooit zichzelf
Ze glimlacht
Ze glimlacht
Om muren tussen haar en haar pijn te plaatsen
En toch is ze een koningin die zichzelf negeert
Een mens die goud waard is
Ik wou dat ze er nog steeds in geloofde
Nog een klein beetje