Meer nummers van wavdealer
Beschrijving
Uitgebracht op: 11-03-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
С тобою мне легко идти, и солнце светит впереди.
Свет отражается в реке, и блеск играет на воде. Давай оставим все дела, и мир вокруг, как никогда.
Мы проберемся сквозь поля, пусть песня льется сквозь года.
С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко. И без тебя никак не хочу я рядом быть.
С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко.
И без тебя никак не хочу я рядом быть. Мы уйдем за горизонт, где алеет небосвод.
Там нас вечер тихо ждет, и никто нас не найдет.
Сквозь поля плывет закат, теплый свет ложится в сад. Ветер шепчет нам о снах, растворимся мы в мечтах.
С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко.
И без тебя никак не хочу я рядом быть. С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко.
И без тебя никак не хочу я рядом быть.
Звезды падают в ладонь, ночь хранит для нас покой.
Этот мир теперь как сон, где остались мы вдвоем. Пусть проходят дни легко, мне с тобою так тепло.
Пусть смеется вновь заря, эта песня для тебя.
С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко. И без тебя никак не хочу я рядом быть.
С тобою мне так жарко, пылает солнце ярко.
И без тебя никак не хочу я рядом быть.
Nederlandse vertaling
Het is gemakkelijk voor mij om met je mee te lopen, en de zon schijnt voor je.
Het licht wordt weerspiegeld in de rivier en de schittering speelt op het water. Laten we alles achter ons laten, en de wereld om ons heen zal net zo goed zijn als altijd.
We zullen ons een weg banen door de velden, het lied door de jaren heen laten stromen.
Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel. En ik wil er niet zijn zonder jou.
Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel.
En ik wil er niet zijn zonder jou. We gaan verder dan de horizon, waar de lucht rood is.
Daar wacht de avond stilletjes op ons en niemand zal ons vinden.
De zonsondergang zweeft door de velden, warm licht valt de tuin binnen. De wind fluistert ons over dromen, we zullen oplossen in dromen.
Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel.
En ik wil er niet zijn zonder jou. Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel.
En ik wil er niet zijn zonder jou.
De sterren vallen in de palm van je hand, de nacht houdt ons in vrede.
Deze wereld is nu als een droom, waar we met rust gelaten worden. Laat de dagen gemakkelijk voorbijgaan, ik voel me zo warm bij jou.
Laat de dageraad weer lachen, dit lied is voor jou.
Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel. En ik wil er niet zijn zonder jou.
Ik heb het zo warm bij jou, de zon brandt fel.
En ik wil er niet zijn zonder jou.