Meer nummers van SUKISHA
Songtekst en vertaling
Origineel
不 甲 斐ない安全装置はもう外れてるの に。
このまま今日も不完全なままでいい の。
さあ今 Light My Fire ハートに火をつけて。
他の 誰でもないあなたの情熱と刺激 で。
もう後戻りなんて出来なくなって る。
あなたに触れた瞬間に衝動が募 る。
ねえ今 Light My Fire 私に火をつけて。
もう隠し きれない。
湧き出しのこのときめきで。
退屈な花が満開に咲き誇る 頃ふと思い出す。
しとどにも揺れる 衝動を。 さあ今 Light
My Fire ハートに火をつけて。
他の誰でもないあなたの情熱と刺激 で。
Light My Fire 私 に 火をつけて。 もう隠しきれない。 湧き出しのこのときめきで。
Nederlandse vertaling
Het waardeloze veiligheidsapparaat is al verwijderd.
Het is oké dat vandaag onvolledig blijft.
Nu, steek mijn vuur aan, steek je hart in vuur en vlam.
Met jouw passie en stimulatie als geen ander.
Er is nu geen weg meer terug.
Op het moment dat ik je aanraak, voel ik een drang.
Hé, steek nu mijn vuur aan.
Ik kan het niet meer verbergen.
Met deze opwinding die ontstaat.
Ik herinner me ineens de tijd waarin saaie bloemen in volle bloei stonden.
Een impuls die voortdurend trilt. Nu, Licht
Mijn Vuur Steek je hart in vuur en vlam.
Met jouw passie en inspiratie als geen ander.
Steek mijn vuur aan. Ik kan het niet meer verbergen. Met deze opwinding die ontstaat.