Meer nummers van Ozuna
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Ozuna
Componist, tekstschrijver: Jan Carlos Ozuna Rosado
Componist, tekstschrijver: Johan José Francisco
Componist, tekstschrijver: Henry Calderon
Componist: José Antonio Aponte
Producent: ElCreadorHenry
Mengingenieur, opnametechnicus: Hi-Flow
Masteringingenieur: Mike Fuller
Songtekst en vertaling
Origineel
Una aventura.
Yo nunca termino entendiendo.
Todo empezó con la mirada que cruzamos en la disco que nos vimos aquella ve-e-ez.
Yo no sé cómo me encontraste, pero, baby, al otro día me explotaste el DM.
Cuando llegaste a mi cama juré que yo contigo, mami, no iba a volver.
Pero siempre sigo al diablito, me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer".
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura.
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura. Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes mal.
Me prometí a mí mismo no meterte y mírate, a mi cama vuelves a llegar.
Ella sabe cómo va a ganar, conoce el código para entrar y me lo va a laquear.
Mi baby es loca, le gusta que la coja, son par de veces al día, no fuma, pero enrola.
Si se lo saco, llora, lo quiere pa' ella sola. Se vino par de veces, mojó to'a la consola.
Es una atrevida y una fresca, ya, ya, ya. Tiene un bebito ahí, pero no es de na'.
Me aruña toda la espalda cuando uno le da. Mira cómo me lo mama, la veo concentra.
Es una atrevida y una fresca, ya, ya, ya. Tiene un bebito ahí, pero no es de na'.
Me aruña toda la espalda cuando uno le da. Mira cómo me lo mama, la veo concentra.
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura.
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura.
Todo empezó con la mirada que cruzamos en la disco que nos vimos aquella ve-e-ez. Yo no sé cómo me encontraste, pero, baby, al otro día me explotaste el
DM.
. Cuando llegaste a mi cama juré que yo contigo, mami, no iba a volver.
Pero siempre sigo al diablito, me levanto, miro al techo y digo: "Ya volví a caer".
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura.
Aun así te sigo amando y tú buscando una aventura.
Yo nunca termino entendiendo cómo tú me tienes al límite de la locura.
Nederlandse vertaling
Een avontuur.
Ik begrijp het nooit.
Het begon allemaal met de blik die we wisselden in de discotheek die we toen zagen.
Ik weet niet hoe je me hebt gevonden, maar schat, de volgende dag heb je mijn DM uitgebuit.
Toen je naar mijn bed kwam, heb ik gezworen dat ik niet met je mee terug zou komen, mama.
Maar ik volg altijd het duiveltje, ik sta op, kijk naar het plafond en zeg: "Ik ben al weer gevallen."
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht.
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht. Ik begrijp nooit hoe je mij verkeerd hebt.
Ik heb mezelf beloofd niet met je te rotzooien en naar je te kijken, kom je weer naar mijn bed.
Ze weet hoe ze gaat winnen, ze kent de code die ze moet invoeren en ze gaat hem voor mij kraken.
Mijn baby is gek, ze vindt het leuk dat ik haar ophaal, het is een paar keer per dag, ze rookt niet, maar ze schrijft zich in.
Als ik het eruit haal, huilt ze, ze wil het voor zichzelf hebben. Hij kwam een paar keer en maakte de hele console nat.
Het is gedurfd en fris, nu, nu, nu. Ze heeft daar een baby, maar het is niets.
Het krast mijn hele rug als iemand erop slaat. Kijk hoe ze mij zuigt, ik zie haar concentreren.
Het is gedurfd en fris, nu, nu, nu. Ze heeft daar een baby, maar het is niets.
Het krast mijn hele rug als iemand erop slaat. Kijk hoe ze mij zuigt, ik zie haar concentreren.
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht.
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht.
Het begon allemaal met de blik die we wisselden in de discotheek die we toen zagen. Ik weet niet hoe je me hebt gevonden, maar schat, de volgende dag heb je mij uitgebuit
DM.
. Toen je naar mijn bed kwam, heb ik gezworen dat ik niet met je mee terug zou komen, mama.
Maar ik volg altijd het duiveltje, ik sta op, kijk naar het plafond en zeg: "Ik ben al weer gevallen."
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht.
Toch hou ik nog steeds van je en ben je op zoek naar avontuur.
Ik begrijp nooit hoe je me op de rand van waanzin hebt gebracht.