Beschrijving
Zanger: Çağan Dikenelli
Producent: ADA MÜZİK
Mastering Engineer: İhsan Apça
Instrumentalist: Sertan Apbalı
Instrumentalist: Cihan Gürses
Instrumentalist: Akad Büke
Instrumentalist: Barış Şenergin
Componist: Çağan Dikenelli
Componist: Sertan Apbalı
Tekstschrijver: Çağan Dikenelli
Songtekst en vertaling
Origineel
Ter ter maymun yaşarı kimiz de bizle.
Mmm görmez birini geçip bilmez ne var önümde.
Most iyi de savurur insanın acısını.
Bereketi dermanı saldır ölüşlerimize.
Ooo oturuyor o beyninde.
Direksiyon kolu elinde sürüyor beni.
Ooo giriyor cahil hevesle.
Asla uzanmadan bir adım önünde.
Ooo bir perde o gözlerinde.
Koca bir duvar bununla kurmak imkansız.
Kurtar beni canım ruhum.
Güzellik yok aşk nerede?
Kurtar beni canım gözüm saplık nerede?
Amaç nerede?
Söz nerede?
Yaralı beyni kirli gönlü.
Kel maymun yıllardır türlüyor onun peşinde.
Aklı yetim arkanda, gözleri küçük kızlarda.
Kandırmak işi çok tatlı ve deli.
Der ki dünya benimdir, padişah çok yiyendir.
Paylaşanlar hep salak, gezenler hep akıllı.
Ooo küçük maymun dilsizdir.
Bilmez ki o bir ah desen gücenir aklı.
Ooo insanlık bir adım önünde.
Karşı çıksa zalime daha çok yükselir.
Ooo gördün ki maymun da sensin be.
Besledin onları yıllarca analık ettin.
Nederlandse vertaling
Zweet en zweet, apen leven bij ons.
Mmm, ik kan het niet zien, ik kan niemand passeren, ik weet niet wat er voor me ligt.
De meeste zijn goed in het verdrijven van iemands pijn.
De remedie tegen overvloed, val onze dood aan.
Oh, het zit in je hersenen.
Hij rijdt mij met het stuur in zijn hand.
O, de onwetende komt met enthousiasme binnen.
Eén stap vooruit, nooit iets bereiken.
Oh, er zit een sluier in je ogen.
Het is onmogelijk om hiermee een enorme muur te bouwen.
Red mij, mijn dierbare ziel.
Er is geen schoonheid, waar is de liefde?
Red mij mijn liefste, waar is de perversie?
Waar is het doel?
Waar is het woord?
Gewonde hersenen, vies hart.
De kale aap achtervolgt hem al jaren.
Zijn geest staat achter jouw weeskind, zijn ogen zijn gericht op kleine meisjes.
Het tricking-ding is zo lief en gek.
Hij zegt dat de wereld van mij is, dat de sultan degene is die veel eet.
Degenen die delen zijn altijd dom, degenen die reizen zijn altijd slim.
Oh, de kleine aap is stom.
Hij weet niet dat als je een zucht van verlichting slaak, zijn geest beledigd zal zijn.
Oh, de mensheid is ons één stap voor.
Als hij zich verzet, zal hij nog meer in opstand komen tegen de onderdrukker.
Oh, je zag dat jij de aap ook bent.
Je hebt ze jarenlang gevoed en bemoederd.