Meer nummers van Sena Şahin
Beschrijving
Producent: Sinem Turkmen
Producent: Gökhan Turkmen
Songtekst en vertaling
Origineel
Rahatsız ettin çılgın kalbimi.
Daha ben delirmedim ki. Nasıl söyleyeyim sevdiğimi?
Bu bembeyaz gerçeği.
İki kurşun asker kapında bekliyor.
Biri gözlerinde, biri dudağında hırlıyor.
Ateşim olduğundan var mı haberin?
Yaralı yaralı bakmıyorum sana.
Dimdik karşındayım.
Sev diye ısrar etmiyorum sana.
Aşktan delikanlıyım.
Yaralı yaralı bakmıyorum sana.
Dimdik karşındayım.
Sev diye ısrar etmiyorum sana.
Aşktan delikanlıyım.
İki kurşun asker kapında bekliyor.
Biri gözlerinde, biri dudağında hırlıyor.
Ateşim olduğundan var mı haberin?
Yaralı yaralı bakmıyorum sana. Dimdik karşındayım.
Sev diye ısrar etmiyorum sana.
Aşktan delikanlıyım.
Yaralı yaralı bakmıyorum sana.
Dimdik karşındayım.
Sev diye ısrar etmiyorum sana.
Aşktan delikanlıyım.
Yaralı yaralı bakmıyorum sana.
Dimdik karşındayım.
Sev diye ısrar etmiyorum sana.
Aşktan delikanlıyım.
Nederlandse vertaling
Je verstoorde mijn gekke hart.
Ik ben nog niet gek geworden. Hoe kan ik zeggen dat ik van je hou?
Dit is de zuiver witte waarheid.
Er staan twee tinnen soldaatjes voor je deur.
De een gromt in zijn ogen, de ander in zijn lippen.
Weet je dat ik koorts heb?
Ik kijk niet naar je gewond of gewond.
Ik sta recht voor je.
Ik sta er niet op dat je liefhebt.
Ik ben een verliefde jongeman.
Ik kijk niet naar je gewond of gewond.
Ik sta recht voor je.
Ik sta er niet op dat je liefhebt.
Ik ben een verliefde jongeman.
Er staan twee tinnen soldaatjes voor je deur.
De een gromt in zijn ogen, de ander in zijn lippen.
Weet je dat ik koorts heb?
Ik kijk niet naar je gewond of gewond. Ik sta recht voor je.
Ik sta er niet op dat je liefhebt.
Ik ben een verliefde jongeman.
Ik kijk niet naar je gewond of gewond.
Ik sta recht voor je.
Ik sta er niet op dat je liefhebt.
Ik ben een verliefde jongeman.
Ik kijk niet naar je gewond of gewond.
Ik sta recht voor je.
Ik sta er niet op dat je liefhebt.
Ik ben een verliefde jongeman.