Meer nummers van GALI
Beschrijving
Producent: Ahmet Kalabay
Producent: Süheyl Atay
Producent: Orkun Tunç
Componist: Sena Şener
Tekstschrijver: Sena Şener
Arrangeur: Ahmet Kalabay
Songtekst en vertaling
Origineel
Düşmüşüm ben bir kuyuya.
Bakma öyle gel yanıma.
Dünya güzel.
Aklamam hiç günahımı.
Koy masaya vur yüzüme.
Ölmek güzel.
Söylenen hep yalanken, ne baba ne dost sorarken, istemem hiç sevme beni.
Ben henüz gençken.
Kalbimden nefreti, aklımdan geçmişi, sırtımdan o yükleri al bu gece.
Ölsem de gitsem kalmak ne zor ah.
Hiçbir şey bilmeden ölsem, ölsem.
Sürmüşüm ben hep yokuşa.
Kimse yokken tek başına.
Dünya güzel.
Aklamam hiç vicdanını.
Çek acını göm bağrına.
Dünya değmez.
Söylenen hep yalanken, ne baba ne dost sorarken, istemem hiç sevme beni.
Ben henüz gençken.
Kalbimden nefreti, aklımdan geçmişi, sırtımdan o yükleri al bu gece.
Ölsem de gitsem kalmak ne zor ah.
Hiçbir şey bilmeden ölsem, ölsem.
Nederlandse vertaling
Ik viel in een put.
Kijk niet zo naar mij, kom naar mij.
De wereld is prachtig.
Ik zal mijn zonden nooit vergeven.
Leg het op tafel en sla in mijn gezicht.
Het is goed om te sterven.
Als wat er gezegd wordt altijd een leugen is, als vader noch vriend erom vraagt, wil ik helemaal niet dat je van me houdt.
Toen ik nog jong was.
Haal de haat weg uit mijn hart, het verleden uit mijn geest, die lasten van mijn rug vanavond.
Zelfs als ik sterf of vertrek, hoe moeilijk is het om te blijven.
Als ik sterf zonder iets te weten, als ik sterf.
Ik reed altijd bergop.
Alleen als er niemand in de buurt is.
De wereld is prachtig.
Ik kan je geweten nooit excuseren.
Breng je pijn naar je hart.
De wereld is het niet waard.
Als wat er gezegd wordt altijd een leugen is, als vader noch vriend erom vraagt, wil ik helemaal niet dat je van me houdt.
Toen ik nog jong was.
Haal de haat weg uit mijn hart, het verleden uit mijn geest, die lasten van mijn rug vanavond.
Zelfs als ik sterf of vertrek, hoe moeilijk is het om te blijven.
Als ik sterf zonder iets te weten, als ik sterf.