Meer nummers van Dmitry Malikov
Beschrijving
Uitgebracht op: 06-03-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Девушка в кокошнике - дивная картина. Катя, Аня,
Вера, Оля, Валентина, Стеша и Наташа, Лена,
Света, Ира. Русская красавица, плоть добра и мира.
Девушка в кокошнике - русская красавица.
Сильная и смелая, нам такая нравится.
Солнцем поцелованны косы золотые. Ничего не страшно.
Годы молодые.
Ничего не страшно. Годы молодые.
Девушка в кокошнике - стройная береза.
Не пугают холода, лютые морозы.
Красотой, теплом твоим вся земля согрета. Как звезда сияя, ты - царица света.
Девушка в кокошнике - русская красавица.
Сильная и смелая, нам такая нравится.
Солнцем поцелованны косы золотые. Ничего не страшно.
Годы молодые.
Девушка в кокошнике - русская красавица.
Сильная и смелая, нам такая нравится.
Солнцем поцелованны косы золотые. Ничего не страшно.
Годы молодые.
Годы молодые.
Годы молодые.
Nederlandse vertaling
Het meisje in de kokoshnik is een prachtige foto. Katja, Anya,
Vera, Olya, Valentina, Stesha en Natasha, Lena,
Sveta, Ira. Russische schoonheid, het vlees van goedheid en vrede.
Het meisje in de kokoshnik is een Russische schoonheid.
Sterk en moedig, zo houden we van haar.
Gouden vlechten gekust door de zon. Er is niets engs.
De jaren zijn jong.
Er is niets engs. De jaren zijn jong.
Het meisje in de kokoshnik is een slanke berk.
Wees niet bang voor kou of strenge vorst.
De hele aarde wordt verwarmd door jouw schoonheid en warmte. Net als een stralende ster ben jij de koningin van het licht.
Het meisje in de kokoshnik is een Russische schoonheid.
Sterk en moedig, zo houden we van haar.
Gouden vlechten gekust door de zon. Er is niets engs.
De jaren zijn jong.
Het meisje in de kokoshnik is een Russische schoonheid.
Sterk en moedig, zo houden we van haar.
Gouden vlechten gekust door de zon. Er is niets engs.
De jaren zijn jong.
De jaren zijn jong.
De jaren zijn jong.