Meer nummers van Anitta
Beschrijving
Opnametechnicus, producer, programmeur: Daramola
Programmeur, producer, opnametechnicus: JonTheProducer
Programmeur, producer, opnametechnicus: Mazzarri
Zangproducent, opnametechnicus: Jean Rodriguez
Opnametechnicus, zanger: Anitta
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Leandro "Dro" Hidalgo
Componist Tekstschrijver: Larissa De Macedo Machado
Componist Tekstschrijver: Abraham Olaleye
Componist Tekstschrijver: Jon Leon
Componist Tekstschrijver: Héctor André Mazzarri Ramos
Componist Tekstschrijver: Daniel Rondon
Componist Tekstschrijver: Miguel Ángel Díaz Vélez
Componist Tekstschrijver: Ana Mancebo
Componist Tekstschrijver: Manuel Lorente Freire
Songtekst en vertaling
Origineel
Eu já não tinha fé, você nem imagina.
Medo não sei do quê, mas hoje eu tô tranquila.
Dizem que meu brilho nos olhos tá irradiando pra alma.
Pra isso aqui dentro só tem uma palavra. Apaixonada, hoje eu tô assim.
Pode ser por você, mas começou foi por mim. Fiz esse samba pra você sentir.
Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir.
Quero tudo que for pra gente se dar bem. Quero tudo que me faça seguir apaixonada.
Quase tudo nessa vida me deixa apaixonada.
Eu não queria falar nada, mas você me despertou um interesse.
Era uma noite, agora já são quatro weekends.
Já tô salvando uma viagem que quero fazer contigo no Pinterest. Ai, como era? Ai, como era?
Minha vida antes dessas três primaveras. Não dava pra acreditar. Eu não sabia o que era estar apaixonada.
Hoje eu tô assim. Pode ser por você, mas começou foi por mim.
Fiz esse samba pra você sentir. Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir.
Quero tudo que for pra gente se dar bem.
Quero tudo que me faça seguir apaixonada. Apaixonada, hoje eu tô assim.
Pode ser por você, mas começou foi por mim. Fiz esse samba pra você sentir.
Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir.
Nederlandse vertaling
Je kunt je dat niet voorstellen.
Ik denk niet dat het rustig is.
Het is duidelijk dat ik geen helder licht heb over de straling van alma.
Het is zo dat het een palaver is. Apaixonada, hoje eu to assim.
Pode ser por você, mas começou foi por mim. Fiz esse samba pra você sentir.
Pra muita of pouca gente, pra quem quiser ouvir.
Dat is wat je moet doen als je het leuk vindt. Het is een feit dat ik het volgende doe.
Quase tudo nessa vida me deixa apaixonada.
Als u niet meer wilt weten, heeft u een enorme interesse.
Er is een nieuw tijdperk, het is een aantal weekenden geleden.
Je kunt een manier vinden om op Pinterest te komen. Ai, como-tijdperk? Ai, como-tijdperk?
Minha vida antes dessas três primaveras. U kunt geen krediet krijgen. Het is niet meer zo dat dit tijdperk is begonnen.
Hoje eu to assim. Pode ser por você, mas começou foi por mim.
Fiz esse samba pra você sentir. Pra muita of pouca gente, pra quem quiser ouvir.
Dat is wat je moet doen als je het leuk vindt.
Het is een feit dat ik het volgende doe. Apaixonada, hoje eu to assim.
Pode ser por você, mas começou foi por mim. Fiz esse samba pra você sentir.
Pra muita of pouca gente, pra quem quiser ouvir.