Meer nummers van Софія Нерсесян
Beschrijving
Producent: Софія Нерсесян
Songtekst en vertaling
Origineel
Ясне сонце не сідало, по землі ходило.
Походило ся по степу, по заманило.
По землі ходило та й всі зорі позбирало.
В білім полі всі поволі долю сповідало.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Наступила чорна хмара, сонце заховала.
Ох, ті з войска повертались, мати все чекала.
Полегла над дриболем, болем сповити, а під тою березою доленька розбита.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Nederlandse vertaling
De felle zon ging niet onder, hij liep over de grond.
Het was alsof ik over de steppe liep.
Het liep over de aarde en verzamelde alle sterren.
Midden op het veld bekende iedereen langzaam zijn lot.
Op het gebied van berken, op het gebied van krullend haar, bereidde de moeder haar zoon voor op het leger. Ga, ga, zoon, ga, wees niet bang, kom naar huis voor de derde dag van de kleuterschool.
De heldere zon ging niet onder.
Er kwam een zwarte wolk die de zon verborg.
Oh, ze kwamen terug uit het leger, moeder wachtte op alles.
Ze ging op de dribol liggen, met de pijn van het inbakeren, en onder die berk was het kleintje gebroken.
Op het gebied van berken, op het gebied van krullend haar, bereidde de moeder haar zoon voor op het leger. Ga, ga, zoon, ga, wees niet bang, kom naar huis voor de derde dag van de kleuterschool.
De heldere zon ging niet onder.