Meer nummers van Valeriia Vovk
Beschrijving
Zanger: Valeriia Vovk
Mastering-ingenieur, mengingenieur: Franky Gonzales
Componist Tekstschrijver: Валерія Кузьмук
Componist: Сантьяго Арамбуру
Songtekst en vertaling
Origineel
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою. Хіба то і є свого буття?
Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою.
Хіба то і є свого буття? Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Вони давно мені чужі.
Nederlandse vertaling
Ik heb medelijden met je silhouet.
Midden in de sigarettenrook.
Wie zijn nu jouw liedjes?
Ze zijn al heel lang vreemden voor mij.
Trouw aan het hof, grijp je mijn leven en dat van jou. Is dat de essentie van het zijn?
Als je de mijne niet hoort. In de zwarte zee, in blauwe wateren.
Geef mijn smaragdgroene jaren trouw terug.
Ik heb medelijden met je silhouet.
Midden in de sigarettenrook.
Wie zijn nu jouw liedjes?
Ze zijn al lang van mij, ze zijn lang vreemden voor mij geweest.
Ik heb medelijden met je silhouet.
Midden in de sigarettenrook.
Wie zijn nu jouw liedjes?
Ze zijn al lang van mij, ze zijn lang vreemden voor mij geweest.
Trouw aan het hof, grijp je mijn leven en dat van jou.
Is dat de essentie van het zijn? Als je de mijne niet hoort. In de zwarte zee, in blauwe wateren.
Geef mijn smaragdgroene jaren trouw terug.
Ze zijn al heel lang vreemden voor mij.