Beschrijving
Componist Tekstschrijver, Zanger: Montemarco
Producent, opnamearrangeur, programmeur: Marso
Programmeur, opnamearrangeur, producer: Timo
Mengingenieur: Romain Botti
Mastering-ingenieur: Alex Gopher
Songtekst en vertaling
Origineel
J'ai quelques bleus sous les yeux, pas de sommeil, mais plein de rêves.
La vie me rend un peu paro, j'ai trop joué sur tous les tableaux.
Tant pis si j'oublie comment je m'appelle, je sais pourquoi je me lève.
C'est pour m'annoncer le studio face à la mer.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Personne ne parle de folie, de ce qui tourne quand tombe la nuit.
Je crie, je pleure, je chante et j'ai peur de pas réussir, pas être à la hauteur.
Tant pis, je donnerai tout ce que j'ai en moi.
Je le dépose là parce qu'une vie sans risque me tuerait d'ennui.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Des histoires, j'en ai plein les placards, c'est à n'en plus finir.
Les écrire, je ne sais faire que ça pour m'en sortir.
Alors, ne me dis pas, ne me dis pas, non, ne me dis pas qu'il est trop tard.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi. Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, ah, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Nederlandse vertaling
Ik heb een paar blauwe plekken onder mijn ogen, geen slaap, maar veel dromen.
Het leven maakt me een beetje paranoïde, ik heb te veel rollen gespeeld.
Jammer dat als ik vergeet hoe ik heet, ik weet waarom ik opsta.
Dit is om me te vertellen over de studio met uitzicht op zee.
Als het te laat is voor je idealen, waarom blijf je dan hier? Oh.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het me zegt: Het is te laat voor jou, la-la-la, la-la-la-la.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het mij zegt: Het is te laat voor jou.
Nobody talks about madness, about what goes around when night falls.
Ik schreeuw, ik huil, ik zing en ik ben bang dat ik niet zal slagen, dat ik niet op de hoogte ben.
Als het goed is, weet je wat je kunt doen.
Ik heb het daar neergezet omdat een leven zonder risico mij zou doden van verveling.
Als het te laat is voor je idealen, waarom blijf je dan hier? Oh.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het me zegt: Het is te laat voor jou, la-la-la, la-la-la-la.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het mij zegt: Het is te laat voor jou.
Ik heb genoeg verhalen in mijn kasten, het houdt nooit op.
Het opschrijven ervan is het enige wat ik kan doen om rond te komen.
Dus vertel het me niet, vertel het me niet, nee, vertel me niet dat het te laat is.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het me zegt: Het is te laat voor jou, la-la-la.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het mij zegt: Het is te laat voor jou. Oh.
Ik luister niet naar het stemmetje, la-la-la, la-la-la-la, als het me zegt: Het is te laat voor jou, la-la-la, la-la-la-la.
Ik luister niet naar het stemmetje, ach, als het me zegt: Het is te laat voor jou.