Meer nummers van Deli Dünya
Beschrijving
Elektrische gitaar, elektrische basgitaar, achtergrondzang, zang: Butimar (Sedat Şahin)
Synthesizer, keyboards, drumprogrammering, producer: Onur Tarçın
Achtergrondzang: Elif Ince
Mengingenieur, Masteringingenieur: Kadir Süzgün
Componist Tekstschrijver: Fatih Demir
Songtekst en vertaling
Origineel
Rüzgar hep tersine esiyor.
Beklediğim çoğu zaman acıtıyor.
Aklıma düşmüştün tam o gün.
Gözlerinde sonsuz bir hüzün.
Durduğun yer bak daha derin. Bir çıkar yolu yok.
Yağmur olsan yine zamansız.
Bir düş olsan bozkırlarda.
Bir bahar gel, o bile yeter. Can veriyorum yalnızlıktan.
Gittiğin gibi gelsen bu aralar.
Yokları arıyorum.
Hangi solmuş resme baksam hep seni buluyorum.
Rüzgar hep tersine esiyor.
Beklediğim çoğu zaman acıtıyor.
Aklıma düşmüştün tam o gün.
Gözlerinde sonsuz bir hüzün.
Durduğun yer bak daha derin. Bir çıkar yolu yok.
Yağmur olsan yine zamansız.
Bir düş olsan bozkırlarda.
Bir bahar gel, o bile yeter. Can veriyorum yalnızlıktan.
Gittiğin gibi gelsen bu aralar.
Yokları arıyorum.
Hangi solmuş resme baksam hep seni buluyorum.
Nederlandse vertaling
De wind waait altijd in de tegenovergestelde richting.
Wachten doet vaak pijn.
Je was die dag in mijn gedachten.
Een eindeloze droefheid in zijn ogen.
Kijk dieper waar je staat. Er is geen uitweg.
Zelfs als het regende, zou het nog steeds tijdloos zijn.
Als je een droom was in de steppen.
Als er één lente komt, zal dat genoeg zijn. Ik sterf van eenzaamheid.
Je moet tegenwoordig komen zoals je gaat.
Ik zoek naar het niet-bestaande.
Naar welke vervaagde foto ik ook kijk, ik vind jou altijd.
De wind waait altijd in de tegenovergestelde richting.
Wachten doet vaak pijn.
Je was die dag in mijn gedachten.
Een eindeloze droefheid in zijn ogen.
Kijk dieper waar je staat. Er is geen uitweg.
Zelfs als het regende, zou het nog steeds tijdloos zijn.
Als je een droom was in de steppen.
Als er één lente komt, zal dat genoeg zijn. Ik sterf van eenzaamheid.
Je moet tegenwoordig komen zoals je gaat.
Ik zoek naar het niet-bestaande.
Naar welke vervaagde foto ik ook kijk, ik vind jou altijd.