Meer nummers van kurs0t
Beschrijving
Producent: kurs0t
Geluidstechnicus: kurs0t
Componist: Kürşat Sarı
Tekstschrijver: Kürşat Sarı
Songtekst en vertaling
Origineel
-Son kadehi yarım içip kalkıyorum masadan. -Beni bu savaşın içinden çekip kurtar.
Gidelim burdan nereye?
İstersek gel, bıktım gerçekten yaşayıp ölmekten. Seni bu savaşın içinden çekip kurtardım. Gidemedim senden bi' yere.
Beni bulmak istersen uğrarsın eski yerimize. Alışamadım yeni bize.
Yaşa ama duyguları gizle. Bi' çıkış yolu var ama annem çok üzülür diye gidemedim eve.
Aynı sokakta sana yine rastladım. Aynı hislerle değildi. Şimdi anladın mı?
Vücutta tonlarca yara var. Hepsi kabuk bağladı. Tek sen değilsin kanayan.
Artık ölsem de aramam. Başka hayatlarda tekrardan bi' arada. Ölsem de arama.
Bizi bi' daha göz göze getirmesin yaradan.
Telefonum çok kez çaldı ama hiçbirinde sen değilsin arayan. Bizden geçti olmaz artık.
Son kadehi yarım içip kalkıyorum masadan. Beni bu savaşın içinden çekip kurtar. Gidelim burdan nereye?
İstersek gel, bıktım gerçekten yaşayıp ölmekten.
Seni bu savaşın içinden çekip kurtardım. Gidemedim senden bi' yere.
Beni bulmak istersen uğrarsın eski yerimize.
Beni bu savaşın içinden çekip kurtar. Gidelim burdan nereye?
İstersek gel, bıktım gerçekten yaşayıp ölmekten. Seni bu savaşın içinden çekip kurtardım.
Gidemedim senden bi' yere.
Beni bulmak istersen uğrarsın eski yerimize.
Aynı hislere değildi. Şimdi anladın mı?
Hepsi kabuk bağladı.
Tek sen değilsin kanayan.
Bizi bi' daha göz göze getirmesin yaradan.
Nederlandse vertaling
-Ik drink het laatste glas half leeg en verlaat de tafel. -Trek me uit deze oorlog en red me.
Waar moeten we heen vanaf hier?
Kom als we willen, ik ben het leven en sterven echt beu. Ik heb je uit deze oorlog gehaald en gered. Ik kon nergens heen bij jou vandaan.
Als je mij wilt vinden, kun je langskomen op ons oude adres. Ik kon niet wennen aan de nieuwe ons.
Leef maar verberg emoties. Er is een uitweg, maar ik kon niet naar huis omdat mijn moeder erg van streek zou zijn.
Ik kwam je weer tegen in dezelfde straat. Het was niet hetzelfde gevoel. Begrijp je het nu?
Er zijn talloze wonden op het lichaam. Ze zijn allemaal onder de schurft geraakt. Je bent niet de enige die bloedt.
Ik bel niet meer, ook al sterf ik. Weer samen in andere levens. Bel niet, zelfs niet als ik sterf.
Moge God ervoor zorgen dat we elkaar niet meer zien.
Mijn telefoon ging vele malen over, maar geen van de keren was jij het. Het gaat niet meer aan ons voorbij.
Ik drink het laatste glas half leeg en verlaat de tafel. Haal me uit deze oorlog en red me. Waar moeten we heen vanaf hier?
Kom als we willen, ik ben het leven en sterven echt beu.
Ik heb je uit deze oorlog gehaald en gered. Ik kon nergens heen bij jou vandaan.
Als je mij wilt vinden, kun je langskomen op ons oude adres.
Haal me uit deze oorlog en red me. Waar moeten we heen vanaf hier?
Kom als we willen, ik ben het leven en sterven echt beu. Ik heb je uit deze oorlog gehaald en gered.
Ik kon nergens heen bij jou vandaan.
Als je mij wilt vinden, kun je langskomen op ons oude adres.
Het was niet hetzelfde gevoel. Begrijp je het nu?
Ze zijn allemaal onder de schurft geraakt.
Je bent niet de enige die bloedt.
Moge God ervoor zorgen dat we elkaar niet meer zien.