Beschrijving
Uitgebracht op: 06-03-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Kara bulut ne yaman, küsüp de olmusan.
Dipçek gülüm penceremde yaman solmusan.
Sen gitmişsen sensiz günler adim elasız.
Ben seni bile bilmezdim ey, ey vefasız.
Sen gitmişsen sensiz günler adim elasız.
Ben seni bile bilmezdim ey, ey vefasız.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim, göreydim seni, göreydim seni.
Keşke keş nuru yüzünü, gülümseyen kara gözünü, hasret kaldım özünü.
Keşke keş bu dem göreydim, göreydim seni, göreydim seni.
Nederlandse vertaling
Hoe erg is de zwarte wolk als je beledigd en boos wordt.
Dipçek, mijn roos, je bent zo vervaagd in mijn raam.
Als je er niet meer bent, zijn de dagen ellendig zonder jou.
Ik kende je niet eens, o ontrouwe.
Als je er niet meer bent, zijn de dagen ellendig zonder jou.
Ik kende je niet eens, o ontrouwe.
Ik wou dat ik je stralende gezicht kon zien, je lachende zwarte ogen, ik mis je essentie.
Ik wou dat ik het op dit moment had kunnen zien.
Ik wou dat ik je stralende gezicht kon zien, je lachende zwarte ogen, ik mis je essentie.
Ik wou dat ik je op dit moment had kunnen zien, ik had je kunnen zien, ik had je kunnen zien.
Ik wou dat ik je stralende gezicht kon zien, je lachende zwarte ogen, ik mis je essentie.
Ik wou dat ik je op dit moment had kunnen zien, ik had je kunnen zien, ik had je kunnen zien.