Meer nummers van Paula Carolina
Beschrijving
Producent: Paula Carolina
Producent: Nikolaus Winkelhausen
Producent: Johann Seifert
Songtekst en vertaling
Origineel
Ich war einmal an so 'nem Bahnhof und wo das war, habe ich vergessen.
Auf jeden Fall stand da 'ne Bank und da habe ich gesessen.
Und dann habe ich noch 'n Edding in der Tasche gefunden.
Der lag relativ weit unten und war auch schon ziemlich alle, aber das war mir egal, weil ich schrieb: Ich war hier.
Und es hat wirklich niemand interessiert und es ist eigentlich auch nichts passiert.
Ich frag mich, war das nur grad eben so oder mein ganzes
Leben so?
Na ja.
Na ja.
Andere Zeit, anderer Ort.
Auf jeden Fall bin ich grad dort.
Und was ich dort gerade mache, tut eigentlich auch nichts zur Sache, denn irgendwann, da klapp ich weg.
Und vielleicht geht es dann weiter, vielleicht aber auch nicht und die Bank wird neu lackiert.
Aber ich war hier und es hat wirklich niemand interessiert und es ist eigentlich auch nichts passiert.
Ich frag mich, war das nur grad eben so oder mein ganzes Leben so?
Na ja.
Na ja.
Na ja, ich war hier.
Na ja.
Nederlandse vertaling
Ik was ooit op een treinstation als dit en ik vergat waar het was.
Er stond daar in ieder geval een bankje en daar ging ik zitten.
En toen vond ik een Sharpie in mijn tas.
Het lag relatief ver beneden en was vrijwel overal voorbij, maar dat kon me niet schelen, want ik schreef: ik was hier.
En niemand kon het echt schelen en er gebeurde eigenlijk niets.
Ik vraag mezelf af: was dat gewoon zoals het was of was het alles van mij
Zo leven?
Ach ja.
Ach ja.
Andere tijd, andere plaats.
Ik ben er in ieder geval nu.
En wat ik daar doe, doet er eigenlijk niet toe, want op een gegeven moment stop ik ermee.
En misschien gaat het door, misschien ook niet en wordt de bank opnieuw geschilderd.
Maar ik was hier en het kon niemand iets schelen en er gebeurde eigenlijk niets.
Ik vraag mezelf af: was het zomaar zo of was het mijn hele leven zo?
Ach ja.
Ach ja.
Nou, ik was hier.
Ach ja.