Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag AZADI

AZADI

2:09Duitse hiphop 2026-03-06

Beschrijving

Componist, geassocieerde artiest, tekstschrijver, producer: AZAD

Songtekst en vertaling

Origineel

Viel geteiltes Land, viel geteiltes Herz.

Freiheit wurd so lang nun schon uns verwehrt.

Leid in meiner Seele, es wurd mir vererbt. Seit Generationen tragen wir den Schmerz.

Dennoch unser Haupt erhoben, stolz und aufrecht.

Volle Liebe, wird nichts geben, das sie auslöscht.

Schwerter eures Hasses werden alle brechen und wir werden uns befreien von den Ketten. Über hundert Jahre, doch der

Schrei verstummt nicht. Gehen durch tausend Feuer, bis die Freiheit uns ist.

Kein Stiefel kann den Funken in uns austreten. Kurde sein heißt gegen

Unterdrückung auflehnen. Heißt, sie reagieren auf unser Leid mit Apathie.

Kurde sein heißt Frauenrecht, Jin, Jiyan, Azadi.

Kurde sein heißt, andere wollen nicht, dass du existierst.

Doch Kurde sein heißt auch, dass du für deine Freiheit stirbst. Wo mein Land ist, voller Häme wurd ich oft gefragt.

Sieh hin hier in meinem Herzen, wo es immer lag.

In dem Stück von deinem Land, getränkt mit unserem Blut. Genau dort liegt mein Land, ich hoff, du siehst es gut. Sind seit

Tausenden von Jahren schon dort ohne Pause.

Dann kamen sie und zogen Grenzen durch unser Zuhause. Und wir wollen von keinem was, nur das, was man uns nahm.

Unser Land und unsere Freiheit, biji Kurdistan.

Sind allein, weil unser Leid sie nicht sorgt.

Nur die Berge, unsere Freunde, ist bei uns ein Sprichwort. Dennoch offenherzig, stehen ein für jeden.

Denn nur zu gut wissen wir, was es heißt, in Leid zu leben.

Wurden durch den Druck in all den Jahren wie Diamanten.

Schwer zu brechen, Widerstand ist in uns tief verankert. Wollen unsere Selbstbestimmung, unser Sein nicht aufgeben.

Uns nicht auslöschen lassen, wollen auch leben.

Und wir wollen von keinem was, nur das, was man uns nahm. Unser Land und unsere Freiheit, biji

Kurdistan.

Nederlandse vertaling

Veel verdeeld land, veel gedeeld hart.

De vrijheid is ons al zo lang ontzegd.

Het lijden in mijn ziel werd aan mij doorgegeven. Generaties lang dragen we de pijn met ons mee.

Toch hielden we onze hoofden hoog, trots en rechtop.

Volledige liefde, er zal niets zijn dat het kan uitwissen.

Zwaarden van jouw haat zullen iedereen breken en wij zullen onszelf bevrijden van de ketenen. Meer dan honderd jaar, maar dat

Het schreeuwen houdt niet op. We lopen door duizend vuren totdat de vrijheid de onze is.

Geen enkele laars kan de vonk in ons uitschakelen. Koerd zijn betekent dat je ertegen ingaat

Opstand tegen onderdrukking. Dat betekent dat ze apathisch op ons lijden reageren.

Koerd zijn betekent vrouwenrechten, Jin, Jiyan, Azadi.

Koerd zijn betekent dat anderen niet willen dat je bestaat.

Maar Koerd zijn betekent ook dat je sterft voor je vrijheid. Vaak werd mij kwaadaardig gevraagd waar mijn land lag.

Kijk hier in mijn hart, waar het altijd lag.

In het stuk van jouw land gedrenkt in ons bloed. Dat is precies waar mijn land ligt, ik hoop dat je het goed ziet. Zijn sinds

Het is er al duizenden jaren zonder onderbreking.

Toen kwamen ze en stelden grenzen door ons huis. En we willen van niemand iets, alleen wat ons is ontnomen.

Ons land en onze vrijheid, biji Koerdistan.

Zijn alleen omdat ze zich niets aantrekken van ons lijden.

Alleen de bergen, onze vrienden, is bij ons een gezegde. Nog steeds openhartig, opkomend voor iedereen.

Omdat we maar al te goed weten wat het betekent om in lijden te leven.

Waren als diamanten vanwege de druk van al die jaren.

Moeilijk te doorbreken, weerstand zit diep in ons geworteld. We willen onze zelfbeschikking, ons wezen, niet opgeven.

Wij willen niet weggevaagd worden, wij willen ook leven.

En we willen van niemand iets, alleen wat ons is ontnomen. Ons land en onze vrijheid, biji

Koerdistan.

Video bekijken AZAD - AZADI

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam