Meer nummers van Alessia Cara
Beschrijving
Opnametechnicus, producer: Jon Levine
Achtergrondzanger, producer, componist en tekstschrijver: Alessia Cara
Mengingenieur: Tom Elmhirst
Mastering-ingenieur: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Aand coördinator: Justin Scott
Aand coördinator: Evan Peters
Aan en beheerder: Shay Young
Componist: Jonathan Levine
Songtekst en vertaling
Origineel
Pen and paper, write our names out everywhere.
See you later, if you say so, I don't care.
An apparition on the other side of the table, did I imagine you there?
It's a little like a riddle, I'm guessing the end.
Got a fistful of straws and nickels to make it make sense.
An apparition on the other side of the water, did you imagine me there?
Does it ever matter?
Does it matter what I do?
Mm.
I can never seem to get to you.
You, never get to me.
Digging deeper, I don't see beyond your eyes. Mm.
You're a mirror, showing me what's on my mind.
How am I supposed to know what sets with skin and bones feels right to hold for life? Does it ever matter?
Does it matter what I do? Mm.
I can never seem to get to you.
You, never get to me. Does it ever matter?
Does it matter what I do? I never get to you.
Oh.
No matter what I do, I never get to you.
Mm.
Get to you.
Nederlandse vertaling
Pen en papier, schrijf onze namen overal op.
Tot ziens, als jij het zegt, maakt mij niet uit.
Een verschijning aan de andere kant van de tafel, had ik mij jou daar voorgesteld?
Het lijkt een beetje op een raadsel, ik vermoed het einde.
Ik heb een handvol rietjes en stuivers om het logisch te maken.
Een verschijning aan de andere kant van het water, had je mij daar voorgesteld?
Maakt het ooit uit?
Maakt het uit wat ik doe?
Mm.
Het lijkt erop dat ik je nooit kan bereiken.
Jij, kom nooit bij mij.
Als ik dieper graaf, kijk ik niet verder dan jouw ogen. Mm.
Jij bent een spiegel die mij laat zien waar ik aan denk.
Hoe moet ik weten wat een set met huid en botten goed voelt om voor het leven vast te houden? Maakt het ooit uit?
Maakt het uit wat ik doe? Mm.
Het lijkt erop dat ik je nooit kan bereiken.
Jij, kom nooit bij mij. Maakt het ooit uit?
Maakt het uit wat ik doe? Ik kom nooit bij jou.
Oh.
Wat ik ook doe, ik krijg je nooit te pakken.
Mm.
Kom naar jou.