Meer nummers van The Rish
Beschrijving
Barbaad - Rockversie (film: Saiyaara) · The Rish
Songtekst en vertaling
Origineel
के हो ना जाए प्यार, हो ना जाए प्यार। के हो ना जाए प्यार, हो ना जाए प्यार। तुझसे दूर मैं एक ही वजह के लिए हूँ। तुझसे दूर मैं एक ही वजह के लिए हूँ। तुझे छू लूं तो कुछ मुझे हो जाएगा। जो मैं चाहता ना हो मुझको। तुझसे मिलके दिल मेरा बह जाएगा। इसी बात का डर है मुझको। के हो ना जाए प्यार तुमसे मुझे, कर देगा बर्बाद इश्क मुझे। हो ना जाए प्यार तुमसे मुझे, बेहद बेशुमार। इश्क मुझे, इश्क मुझे। हाँ इश्क मुझे। ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ। ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ।
Nederlandse vertaling
Ik denk dat het goed is, ik denk dat het goed is Ik denk dat het goed is, ik denk dat het goed is Ik denk dat ik het goed heb gedaan Ik denk dat ik het goed heb gedaan Ik denk dat ik het goed heb gedaan Ik denk dat het goed is Ik denk dat het goed is Ik denk dat het goed is Ik denk dat ik dat wel kan, ik denk dat ik dat wel kan Ik denk dat Ik denk dat ik het leuk vind, als ik het goed begrijp Ik denk dat ik dat wel ben Ik denk dat het goed is ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ। ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ।