Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag No names

No names

3:11franse rap, pop urbaine, Franse r&b Album Aura X G-wave 2025-04-12

Meer nummers van Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Alle nummers

Beschrijving

Producent: Franglish

Producent: JOA

: Frans

: JOA

Componist: Franglish

Componist: JOA

Tekstschrijver: Franglish

Songtekst en vertaling

Origineel

Let's get it

Yeah

Hmm Hmm

Monte ma voix s'il te plaît

Yeah

On se plaît mais faut qu'on se laisse, ma baby

Sex was good mais l'amour était fake, ma baby

J'crois qu'on s'aime seulement pour la nuit (pour la nuit)

Mais pas pour la vie (pas pour la vie)

Ouais c'est ça les faits (ouais c'est ça les faits)

Ouais ça pique je sais mais fallait j'dise la vérité

J'sais pas comment dire les choses claires sans t'irriter

Here we go, nous deux désabonnés

Sexe to the night, on fait la dernière

J'vais quitter ta vie mais pas ta mémoire non

Et dans tes souvenirs, tu kifferas chaque moment

Donc vas-y prends ton temps maintenant

Oh-Oh, vas-y prends ton temps

C'était une relation sans but mais on sait marquer

Le gardien n'est pas là pour te protéger

Ton cœur était touché, ouais je suis désolé

Goodbye, goodbye non j'ai pas d'regrets

Si c'était à refaire je le referai

Fake love jpensais qu'on finirait peut-être ensemble

Histoire de love ça finira juste en sang

Mon odeur sur tes draps, tu le sens?

Mon odeur sur tes draps est ce que tu le sens?

Toute chose a une fin, on y est baby no pain

J'suis focus maintenant no game

Pas d'problèmes soyons matures, on se sépare en bons termes (Yeah)

Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom

Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom

Et porte pas l'œil sur celle qui plus tard portera mon nom

Yeah don't do that (Yeah)

Ouais c'est bon la page est tournée yeah yeah

Là j'ai new baby

Après le manque viens l'oubli le passé reste derrière

J'sais que tu guettes les stories pour savoir qui est la plus belle

Laisse ça tu t'fais du mal

Tu t'demandes pourquoi elle et pas toi

Qu'est-ce qu'elle a plus que tu n'as pas

J'pourrai te répondre mais je veux pas que tu te vexes

Avec elle c'est de l'amour avec toi c'était que du sexe

T'es dans le déni depuis le début tu savais (mm-mmh)

Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)

Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)

Let's go

J'sais que t'as envie que je revienne

Si je refais demi-tour c'est seulement pour mes affaires, i know

Après ça direct on se laisse(yeah)

Tes voisins se rappelleront bien de mon name

Des flashbacks dans ta tête qui tournent sans arrêt

J'suis le bienvenu dans ton jardin secret

Dis rien no no baby say no names, say no names

Cette histoire c'est nous, garde le pour toi, say no names

No-no no-no, ne dis rien baby garde le

Say no names say no names

Cette histoire c'est nous, garde le pour toi say no names

No-no no-no yeah

Like that

Nederlandse vertaling

Laten we het pakken

Ja

Hm Hm

Verhef mijn stem alstublieft

Ja

We houden van elkaar, maar we moeten elkaar verlaten, mijn baby

Seks was goed, maar liefde was nep, mijn baby

Ik denk dat we alleen van elkaar houden voor de nacht (voor de nacht)

Maar niet voor het leven (niet voor het leven)

Ja, dat zijn de feiten (ja, dat zijn de feiten)

Ja, het steekt, ik weet het, maar ik moest de waarheid vertellen

Ik weet niet hoe ik dingen duidelijk moet zeggen zonder je te irriteren

Daar gaan we, we hebben ons allebei afgemeld

Seks 's nachts, wij doen het laatste

Ik ga je leven verlaten, maar niet je herinnering nee

En in je herinneringen zul je van elk moment genieten

Dus ga je gang, neem nu de tijd

Oh-oh, ga je gang en neem de tijd

Het was een relatie zonder doelpunt, maar we weten hoe we moeten scoren

De bewaker is er niet om je te beschermen

Je hart was geraakt, ja het spijt me

Tot ziens, tot ziens, nee, ik heb geen spijt

Als ik het opnieuw moest doen, zou ik het doen

Nepliefde. Ik dacht dat we misschien samen zouden eindigen

Liefdesverhaal, het zal gewoon in bloed eindigen

Mijn geur op je lakens, kun je hem ruiken?

Mijn geur op je lakens, kun je het ruiken?

Aan alles komt een einde, hier zijn we, schat, geen pijn

Ik ben gefocust nu geen spel

Geen probleem, laten we volwassen zijn, we gaan op goede voet uit elkaar (Ja)

Verwijder het hart dat je naast mijn naam hebt gezet

Verwijder het hart dat je naast mijn naam hebt gezet

En let niet op degene die later mijn naam zal dragen

Ja, doe dat niet (Ja)

Ja, het is goed dat de bladzijde is omgeslagen, ja ja

Daar heb ik een nieuw kindje

Na het gemis komt vergetelheid, het verleden blijft achter

Ik weet dat je naar de verhalen kijkt om erachter te komen wie de mooiste is

Laat het liggen, je doet jezelf pijn

Je vraagt je af waarom zij wel en jij niet

Wat heeft zij dat jij niet hebt?

Ik zou je kunnen antwoorden, maar ik wil niet dat je beledigd raakt

Bij haar is het liefde, bij jou was het gewoon seks

Je ontkent vanaf het begin dat je het wist (mm-mmh)

Doe niet alsof, jij en ik weten het (mm-mmh)

Doe niet alsof, jij en ik weten het (mm-mmh)

Laten we gaan

Ik weet dat je wilt dat ik terugkom

Als ik me omdraai, is het alleen voor mijn zaken, dat weet ik

Daarna verlaten we elkaar meteen (ja)

Je buren zullen mijn naam goed onthouden

Flashbacks in je hoofd die maar blijven draaien

Ik ben welkom in je geheime tuin

Zeg niets nee nee schat, zeg geen namen, zeg geen namen

Dit verhaal zijn wij, houd het voor jezelf, zeg geen namen

Nee-nee nee-nee, zeg niets schatje, hou het

Zeg geen namen, zeg geen namen

Dit verhaal zijn wij, houd het voor jezelf, zeg geen namen

Nee-nee nee-nee ja

Zo

Video bekijken Franglish - No names

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam