Meer nummers van Kendji Girac
Beschrijving
Zang, geassocieerde artiest, achtergrondzanger: Kendji Girac
Programmering, keyboards, geassocieerde artiest, elektrische bas, studiopersoneel, producer, opnametechnicus, componist: Renaud Rebillaud
Mixer, studiopersoneel: Jérémie Tuil
Mastering Engineer, Studiopersoneel: Masterdisk Europe
Elektrische bas, geassocieerde artiest, strijkarrangeur, ingenieur, componist, tekstschrijver, studiopersoneel: Vianney Bureau
Bijbehorende artiest: Catherine Robert-Bureau
Songtekst en vertaling
Origineel
Passé la peur des mots
Passé la peur des livres
J'ai changé de peau
Tu sais, j'ai appris à lire
Plus jamais la honte
Plus jamais rougir
J'ai fait les comptes
Tu sais, j'ai appris à dire
À défaut de connaître
Plus de mots qu'un poète
Rien ne vaut le savoir être
À défaut de s'écrire
Quelques mots ou de les lire
Rien ne vaut le savoir dire
Et savoir dire je t'aime, hmm-hmm-hmm
Sans pudeur et sans gêne, ouh-ouh-ouh
Y a des savants qui savent
Et le savent trop bien
Mais qui passent à côté
Tu sais, de leur destin
Des petits hommes étroits
Se prenant pour des rois
Qui parlent trop, tu vois
Ils jugent, mais n'avouent pas
À défaut de connaître
Plus de mots qu'un poète
Rien ne vaut le savoir être
À défaut de s'écrire
Quelques mots ou de les lire
Rien ne vaut le savoir dire
Et savoir dire je t'aime, ouh-ouh-ouh
Sans pudeur et sans gêne, oh-oh-oh
À l'enfant qu'on fera
Qui n'attendra que ça
À la femme qu'on choisit
À de simples amis
À nos parents brisés
Par une époque damnée
Où l'on ne montrait pas
Tu sais, ça va changer
À défaut de connaître
Plus de mots qu'un poète
Rien ne vaut le savoir être
À défaut de s'écrire
Quelques mots ou de les lire
Rien ne vaut le savoir dire
Et savoir dire je t'aime
Nederlandse vertaling
Overwin de angst voor woorden
Overwin de angst voor boeken
Ik heb mijn huid veranderd
Weet je, ik heb leren lezen
Nooit meer de schaamte
Nooit meer blozen
Ik heb de rekeningen gedaan
Weet je, ik heb leren zeggen
Niet wetende
Meer woorden dan een dichter
Er gaat niets boven weten hoe te zijn
Het lukt niet om te schrijven
Een paar woorden of om ze te lezen
Er gaat niets boven weten hoe je het moet zeggen
En weet hoe ik moet zeggen: ik hou van je, hmm-hmm-hmm
Zonder schaamte en zonder schaamte, ooh-ooh-ooh
Er zijn wetenschappers die het weten
En dat weten ze maar al te goed
Maar wie missen
Je weet wel, van hun lot
Strakke kleine mannen
Ze beschouwen zichzelf als koningen
Die te veel praten, zie je
Ze oordelen, maar bekennen niet
Niet wetende
Meer woorden dan een dichter
Er gaat niets boven weten hoe te zijn
Het lukt niet om te schrijven
Een paar woorden of om ze te lezen
Er gaat niets boven weten hoe je het moet zeggen
En weet hoe ik moet zeggen dat ik van je hou, ouh-ooh-ooh
Zonder schaamte en zonder schaamte, oh-oh-oh
Voor het kind dat we zullen maken
Wie wacht daar alleen maar op
Aan de vrouw die we kiezen
Aan eenvoudige vrienden
Aan onze gebroken ouders
In een verdomde tijd
Waar we niet kwamen opdagen
Weet je, het gaat veranderen
Niet wetende
Meer woorden dan een dichter
Er gaat niets boven weten hoe te zijn
Het lukt niet om te schrijven
Een paar woorden of om ze te lezen
Er gaat niets boven weten hoe je het moet zeggen
En weet hoe ik moet zeggen dat ik van je hou