Meer nummers van Kendji Girac
Beschrijving
Zang, geassocieerde artiest, achtergrondzanger: Kendji Girac
Achtergrondzanger, geassocieerde artiest: Vianney
Programmering, keyboards, geassocieerde artiest, elektrische bas, producer, studiopersoneel, opnametechnicus, componist: Renaud Rebillaud
Mixer, studiopersoneel: Jérémie Tuil
Mastering Engineer, Studiopersoneel: Masterdisk Europe
Componist Tekstschrijver: Vianney Bureau
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
Ce monde est triste, ça fera des tonnes d'artistes qui feront des tonnes de disques pour noyer leur égoïsme.
Mystère sur la Terre, certains se mettent à l'envers, les autres essaient de s'y faire, s'y faire.
Nos qualités se comptent en petites quantités.
Nos qualités, oui mais, oui mais, oui mais. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, perdona mi amor. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, eso es mi valor.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir.
Alors, je joins les mains et j'essaie de sourire.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir, mais rien ne me donne l'envie de ralentir. Un, dos, tres.
Nos qualités se comptent en petites quantités.
Nos qualités, oui mais, oui mais, oui mais. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, perdona mi amor. Soy, soy, soy lo que soy.
No cambio por nadie, eso es mi valor.
Les tombes, j'ai dit les tombes. Corres bombée, como, como un hombre.
Les tombes, j'ai dit les tombes. Y por qué? Por qué? Por qué?
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, perdona mi amor.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, eso es mi valor. Un, dos, tres.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, perdona mi amor.
Soy, soy, soy lo que soy. No cambio por nadie, eso es mi valor.
Nederlandse vertaling
Oh oh oh oh. Oh oh oh oh.
De wereld is triste, het aantal tonnen artiesten dat tonnen disques uitstraalt voor ons egoïsme.
Mystère sur la Terre, sommige zijn met elkaar verbonden, de essentie van het eerlijke, het eerlijke.
Onze kwaliteiten zijn vervat in kleine hoeveelheden.
Wij kwaliteit, oui meer, oui meer, oui meer. Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben.
Ik verander voor niemand, vergeef me mijn liefste. Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben.
Ik verander voor niemand, dat is mijn waarde.
J'ai peur pour les miens, j'ai peur pour mon avenir.
Alors, je sluit je aan bij de hoofdgerechten en de bron van de bron.
Ik ben voor mijn ogen, ik ben voor mijn leven geweest, maar ik heb geen last meer van ralentir. Eén, twee, drie.
Onze kwaliteiten zijn vervat in kleine hoeveelheden.
Wij kwaliteit, oui meer, oui meer, oui meer. Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben.
Ik verander voor niemand, vergeef me mijn liefste. Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben.
Ik verander voor niemand, dat is mijn waarde.
Les tombes, j'ai dit les tombes. Je rent bombée, zoals, als een man.
Les tombes, j'ai dit les tombes. En waarom? Omdat? Omdat?
Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben. Ik verander voor niemand, vergeef me mijn liefste.
Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben. Ik verander voor niemand, dat is mijn waarde. Eén, twee, drie.
Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben. Ik verander voor niemand, vergeef me mijn liefste.
Ik ben, ik ben, ik ben wat ik ben. Ik verander voor niemand, dat is mijn waarde.