Meer nummers van Chase Shakur
Beschrijving
Producent, componist en tekstschrijver: Daniel Barrett
Achtergrondzanger, producer, componist Tekstschrijver: Lily Kaplan
Producent: LAF
Componist Tekstschrijver, zanger: Chase Shakur
Mengingenieur: Preston 'Prizzie' Reid
Mengingenieur: Collins "Roos" Ukegbu
Mengen Tweede ingenieur: Nick Bass
Mengen Tweede ingenieur: Erik Pedersen
Meesteringenieur: Nicolas de Porcel
Mastering tweede ingenieur: Demitrius Lewis II
A&R: Drew Corria
En beheerder: Mario Lyte
Componist Tekstschrijver: Ralph "Foreign" Wright Jr.
Songtekst en vertaling
Origineel
I might gonna love back on you.
My bad if shit get complicated. My bad, I know we go through phases.
She just wanna conversate.
She don't wanna contemplate 'bout our love, our love.
Now she say, "Do you love me? " I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit.
" -Just a, just a.
-I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit. " Yeah, uh-huh.
Feelings is hurt, we been out of touch. But I still want you, I still want your touch.
Hair's down, ass up, you just tryna see if I can show you somethin'.
Girl, let me show you -somethin'. -Let me show you somethin'.
I dropped them flowers off to your mama. You tryna stay away from the drama. No,
I'm not like your last man. Girl, I got the world in my hands.
Went from nothin' to bands. So I'm tryna share my world, girl.
My bad, I know we go through phases. She just wanna conversate.
She don't wanna contemplate 'bout our love, our love.
Now she say, "Do you love me? " I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit.
" -Just a, just a.
-I say, "Baby girl, maybe just a little -bit, just a little bit. " -My DJ, turn up the song, turn up the mic.
We out in Egypt. We out in Egypt. We out in Egypt.
To the left, left, left, left.
To the right, right, right, right. We out in Egypt. We out in Egypt.
-We out in Egypt. We out in Egypt. -"Do you love me?
" I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit.
" -Just a, just a.
-I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit.
" I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little -bit. " -Just a, just a.
I say, "Baby girl, maybe just a little bit, just a little bit. "
Nederlandse vertaling
Misschien ga ik weer van je houden.
Het spijt me als het ingewikkeld wordt. Mijn fout, ik weet dat we fasen doorlopen.
Ze wil gewoon praten.
Ze wil niet nadenken over onze liefde, onze liefde.
Nu zegt ze: "Hou je van mij?" Ik zeg: "Babymeisje, misschien maar een klein beetje, maar een klein beetje.
"-Gewoon een, gewoon een.
-Ik zeg: "Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje." Ja, uh-huh.
Gevoelens zijn gekwetst, we hebben geen contact meer. Maar ik wil je nog steeds, ik wil nog steeds je aanraking.
Haar naar beneden, kont omhoog, probeer gewoon te kijken of ik je iets kan laten zien.
Meisje, laat me je iets laten zien. -Laat me je iets laten zien.
Ik heb de bloemen bij je moeder afgeleverd. Je probeert weg te blijven van het drama. Nee,
Ik ben niet zoals je laatste man. Meisje, ik heb de wereld in mijn handen.
Ging van niets naar bands. Dus ik probeer mijn wereld te delen, meisje.
Mijn fout, ik weet dat we fasen doorlopen. Ze wil gewoon praten.
Ze wil niet nadenken over onze liefde, onze liefde.
Nu zegt ze: "Hou je van mij?" Ik zeg: "Babymeisje, misschien maar een klein beetje, maar een klein beetje.
"-Gewoon een, gewoon een.
-Ik zeg: "Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje." -Mijn DJ, zet het nummer harder, zet de microfoon harder.
Wij zijn in Egypte. Wij zijn in Egypte. Wij zijn in Egypte.
Naar links, links, links, links.
Naar rechts, rechts, rechts, rechts. Wij zijn in Egypte. Wij zijn in Egypte.
-We zijn in Egypte. Wij zijn in Egypte. -"Hou je van mij?
' Ik zeg: 'Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje.
"-Gewoon een, gewoon een.
-Ik zeg: "Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje.
' Ik zeg: 'Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje. "-Gewoon een, gewoon een.
Ik zeg: "Babymeisje, misschien een klein beetje, een klein beetje."