Meer nummers van Michael Bublé
Beschrijving
Ingenieur: Alejandro Rodriguez
Audio-ingenieur: Alejandro Rodriguez
Technicus: Alex Gibson
Technicus: Anthony Kilhoffer
Ingenieur, technicus: Christian Robles
Assistent mengingenieur: Christian Robles
Audio-ingenieur: Christian Robles
Assistent mengingenieur: Courtney Blooding
Productiecoördinator: Courtney Blooding
Technicus: Courtney Blooding
Arrangeur, producent: David Foster
Aannemer: Debbi Datz-Pyle
Technicus: Dominic Gonzales
Mengingenieur: Humberto Gatica
Onbekend: Humberto Gatica
Producent: Humberto Gatica
Technicus: Jason Carson
Technicus: Jason Larian
Drums: Jeff Hamilton
Onbekend: Jochem van der Saag
Orgel: Jochem van der Saag
Programmeur: Jochem van der Saag
Ingenieur: Joe Wohlmuth
Audio-ingenieur: Joe Wohlmuth
Arrangeur: John Clayton
Arrangeur: John Clayton Jr.
Ingenieur: Jorge Vivo
Audio-ingenieur: Jorge Vivo
Aannemer: Jules Chaikin
Productiecoördinator: Kathy Frangetis
Technicus: Mark Valentine
Zang: Michael Bublé
Ingenieur: Neil Devor
Audio-ingenieur: Neil Devor
Programmeur: Neil Devor
Technicus: Norm Dlugatch
Technicus: Patrick Spanje
Technicus: Paul Wertheimer
Percussie: Rafael Padilla
Aannemer: Ray Brown
Technicus: Rich Toenes
Basgitaar: Robert Hurst
Piano: Tamir Hendelman
Meesteringenieur: Vlado Meller
Technicus: Wade Childers
Schrijver: John Lennon
Schrijver: Paul McCartney
Songtekst en vertaling
Origineel
I'll buy you a diamond ring, my friend, if it makes you feel alright.
I'll get you anything, my friend, if it makes you feel alright.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
Give you all I got to give if you say you love me too. I may not have a lot to give, but what
I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love, can't buy me love.
Well, everybody tells me so.
You can't buy me love, no, no, no, no.
Say you don't need no diamond rings, and I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
I don't care too much for money, 'cause money can't buy me love.
I'll give you all I've got to give if you say you love me too.
I may not have a lot to give, but what I got, I'll give to you.
I don't care too much for money, 'cause money, money. . .
Say you don't need no diamond rings, I'll be satisfied.
Tell me that you want the kind of things that money just can't buy.
'Cause I don't care too much for money, 'cause money can't buy me, can't buy me love.
And with a love like that, you know you should be glad.
Ooh, with a love like that, you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad.
With a love like that, you know you should be glad. Mm, yeah.
Oh, a love like that, you should be glad.
Uh-huh, mm, uh.
With a love like that, you should be glad, not sad.
Ooh, with a love like. . .
Nederlandse vertaling
Ik koop een diamanten ring voor je, mijn vriend, als je je daardoor goed voelt.
Ik zal je alles geven, mijn vriend, als je je er goed bij voelt.
Omdat ik niet zoveel om geld geef, omdat ik met geld geen liefde kan kopen.
Geef je alles wat ik te geven heb als je zegt dat je ook van mij houdt. Ik heb misschien niet veel te geven, maar wat
Ik heb het, ik zal het je geven.
Ik geef niet zoveel om geld, want geld kan geen liefde voor mij kopen, kan geen liefde voor mij kopen.
Nou, iedereen zegt dat tegen mij.
Je kunt geen liefde voor mij kopen, nee, nee, nee, nee.
Stel dat je geen diamanten ringen nodig hebt, en ik ben tevreden.
Vertel me dat je dingen wilt die met geld niet te koop zijn.
Ik geef niet zoveel om geld, want met geld kan ik geen liefde kopen.
Ik geef je alles wat ik te geven heb als je zegt dat je ook van mij houdt.
Ik heb misschien niet veel te geven, maar wat ik heb, zal ik aan jou geven.
Ik geef niet zoveel om geld, want geld, geld. . .
Stel dat je geen diamanten ringen nodig hebt, dan ben ik tevreden.
Vertel me dat je dingen wilt die met geld niet te koop zijn.
Omdat ik niet zoveel om geld geef, omdat geld mij niet kan kopen, geen liefde voor mij kan kopen.
En met zo'n liefde weet je dat je blij moet zijn.
Ooh, met zo'n liefde zou je blij moeten zijn.
Met zo'n liefde weet je dat je blij moet zijn.
Met zo'n liefde weet je dat je blij moet zijn. Mm, ja.
Oh, zo'n liefde, daar zou je blij mee moeten zijn.
Uh-huh, mm, uh.
Met zo'n liefde zou je blij moeten zijn, niet verdrietig.
Ooh, met een liefde als. . .