Meer nummers van Michael Bublé
Beschrijving
Ingenieur: Alejandro Rodriguez
Ingenieur: Alejandro Rodriquez
Audio-ingenieur: Alejandro Rodriquez
Technicus: Alex Gibson
Technicus: Anthony Kilhoffer
Basgitaar: Brian Bromberg
Gitaar: Brian Green
Sologitaar: Brian Green
Ingenieur, technicus: Christian Robles
Assistent mengingenieur: Christian Robles
Audio-ingenieur: Christian Robles
Assistent mengingenieur: Courtney Blooding
Productiecoördinator: Courtney Blooding
Technicus: Courtney Blooding
Arrangeur, producent: David Foster
Piano: David Foster
Gitaar: Dean Parks
Aannemer: Debbi Datz-Pyle
Achtergrondzang: Debbie Timuss
Achtergrondzang: Debbie Timuss
Technicus: Dominic Gonzales
Mengingenieur: Humberto Gatica
Onbekend: Humberto Gatica
Producent: Humberto Gatica
Technicus: Jason Carson
Programmeur: Jochem van der Saag
Ingenieur: Joe Wohlmuth
Audio-ingenieur: Joe Wohlmuth
Ingenieur: Jorge Vivo
Audio-ingenieur: Jorge Vivo
Aannemer: Jules Chaikin
Productiecoördinator: Kathy Frangetis
Technicus: Mark Valentine
Zang: Michael Bublé
Ingenieur: Neil Devor
Audio-ingenieur: Neil Devor
Programmeur: Neil Devor
Technicus: Norm Dlugatch
Technicus: Patrick Spanje
Technicus: Paul Wertheimer
Percussie: Rafael Padilla
Aannemer: Ray Brown
Technicus: Rich Toenes
Drums: Vinnie Colaiuta
Meesteringenieur: Vlado Meller
Technicus: Wade Childers
Schrijver: Alan Chang
Schrijver: Amy Foster-Gillies
Schrijver: Michael Bublé
Songtekst en vertaling
Origineel
Another summer day has come and gone away in Paris or Rome, but I wanna go home.
Mm.
May be surrounded by a million people, I still feel all alone. Just wanna go home.
Oh, I miss you, you know.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
Each one a line or two.
"I'm fine baby, how are you? "
Well, I would send them but I know that it's just not enough.
My words were cold and flat, and you deserve more than that.
Another airplane, another sunny place, I'm lucky, I know, but I wanna go home.
Mm, I got to go home.
Let me go home.
I'm just too far from where you are. I wanna come home.
And
I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
And I know just why you could not come along with me.
This was not your dream, but you always believed in me.
Another winter day has come and gone away in either Paris or Rome, and I wanna go home.
Let me go home.
And I'm surrounded by a million people, I still feel alone.
Let me go home.
Oh, I miss you, you know.
Let me go home.
I've had my run. Baby I'm done. I gotta go home.
Let me go home.
It'll all be alright. I'll be home tonight.
I'm coming back home.
Nederlandse vertaling
Er is weer een zomerdag gekomen en gegaan in Parijs of Rome, maar ik wil naar huis.
Mm.
Ik ben misschien omringd door een miljoen mensen, maar ik voel me nog steeds helemaal alleen. Ik wil gewoon naar huis.
O, ik mis je, weet je.
En ik heb alle brieven bewaard die ik je schreef.
Ieder één of twee regels.
"Het gaat goed schat, hoe gaat het met jou?"
Nou, ik zou ze willen sturen, maar ik weet dat het gewoon niet genoeg is.
Mijn woorden waren koud en vlak, en je verdient meer dan dat.
Nog een vliegtuig, nog een zonnige plek. Ik heb geluk, ik weet het, maar ik wil naar huis.
Mm, ik moet naar huis.
Laat mij naar huis gaan.
Ik ben gewoon te ver van waar jij bent. Ik wil naar huis komen.
En
Het voelt alsof ik het leven van iemand anders leid.
Het is alsof ik net naar buiten stapte toen alles goed ging.
En ik weet precies waarom je niet met mij mee kon gaan.
Dit was niet jouw droom, maar je hebt altijd in mij geloofd.
Er is weer een winterdag gekomen en gegaan, in Parijs of Rome, en ik wil naar huis.
Laat mij naar huis gaan.
En ik ben omringd door een miljoen mensen, ik voel me nog steeds alleen.
Laat mij naar huis gaan.
O, ik mis je, weet je.
Laat mij naar huis gaan.
Ik heb mijn run gehad. Schatje, ik ben klaar. Ik moet naar huis.
Laat mij naar huis gaan.
Het komt allemaal goed. Ik ben vanavond thuis.
Ik kom terug naar huis.