Beschrijving
Akoestische gitaar: Quentin "Badman" Dupont
Art Direction: Naâman
Artiestenmanagement: Pierre Lemaire
Basgitaar: Thomas Cirade
Omslagontwerp: Guillaume Agostini
Drums: Simon Roger
Elektrische gitaar: Emmanuel Eveno
Toetsenborden: Julian Mauvieux
Leadgitaar: Naâman
Leadzang: Naâman
Mastering-ingenieur: Samuel Berdah
Mengingenieur: Vincent Audou
Percussie: Fatbabs
Producent: Naâman
Producent: Fatbabs
Projectmanager: Erica Munier
Opnametechnicus: Alexis "Exl" Mischler
Opnametechnicus: Damien "Bobby" Coutrot
Zangingenieur: Alexis "Exl" Mischler
Componist: Benjamin "Fatbabs" Jeanne
Songtekst en vertaling
Origineel
Les mains tendues haut dans le ciel, j'attrape un morceau de soleil pour toi.
Aucun moment n'est sans pareil, c'est une petite renaissance à chaque fois.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Marcher avec toi sur le boulevard, puis colorer la ville en chemin.
Pas besoin de casser le toit pour savoir que la pluie sur mon visage fait du bien.
Alors, danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants.
Et si tu le sens, laisse-moi cueillir le soleil derrière ton sourire.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Crayon poète sur le papier qui dessine la flamme de ta lueur.
Besoin de rien, fais-nous voyager sur les sentiers qui mènent à ton cœur.
Danse-moi le vent, chante-moi qu'on est toujours enfants, toujours vivants.
Je veux cueillir le soleil derrière ton sourire.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui scintille dans les yeux.
Toi et moi, c'est tout ce que mon cœur voit.
C'est la lune sur la mer qui brille de mille feux, c'est la vie qui préfère être à deux.
Nederlandse vertaling
Handen hoog in de lucht gestrekt, vang ik een stukje zonneschijn voor je.
Geen moment is zonder gelijke, het is elke keer een kleine wedergeboorte.
Jij en ik zijn alles wat mijn hart ziet.
Het is de maan op de zee die helder schijnt, het is het leven dat schittert in de ogen.
Loop mee over de boulevard en kleur onderweg de stad.
Je hoeft het dak niet kapot te maken om te weten dat regen op mijn gezicht goed voelt.
Dus dans de wind voor mij, zing voor mij dat we nog kinderen zijn.
And if you feel it, let me pick the sun behind your smile.
Jij en ik zijn alles wat mijn hart ziet.
Het is de maan op de zee die helder schijnt, het is het leven dat schittert in de ogen.
Dichterpotlood op het papier dat de vlam van je gloed tekent.
Heb niets nodig, neem ons mee op de paden die naar je hart leiden.
Dans me de wind, zing voor me dat we nog steeds kinderen zijn, nog steeds levend.
Ik wil de zon achter je glimlach vangen.
Jij en ik zijn alles wat mijn hart ziet.
Het is de maan op de zee die helder schijnt, het is het leven dat schittert in de ogen.
Jij en ik zijn alles wat mijn hart ziet.
Het is de maan op de zee die helder schijnt, het is het leven dat schittert in de ogen.
Jij en ik zijn alles wat mijn hart ziet.
Het is de maan op de zee die helder schijnt, het is het leven dat het liefst met z’n tweeën is.